Paroles et traduction 前田敦子 - 頬杖とカフェ・マキアート
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頬杖とカフェ・マキアート
Подперев щеку и кофе макиато
冷めてしまったカフェ・マキアート
Остывший
кофе
макиато,
ミルクの泡が寂しく見える
Молочная
пенка
выглядит
одиноко.
あなたのことを考えてたから
Я
думала
о
тебе,
口もつけずに
ぼーっとしていた
И
просто
сидела,
замерев,
не
притронувшись
к
нему.
どうして誰かを好きになると
Почему,
когда
я
влюбляюсь
в
кого-то,
私が私じゃなくなるの?
Я
перестаю
быть
собой?
過ぎてく時間に気づかずに・・・
Не
замечаю,
как
бежит
время...
夢の中で生きるように
Словно
живу
во
сне,
"もしも"ばかりが浮かんで消えてくよ
В
голове
возникают
и
исчезают
одни
лишь
"а
что,
если...".
半分飲んだカフェ・マキアート
Наполовину
выпитый
кофе
макиато,
そう
いつもより苦く感じる
Кажется
сегодня
горче,
чем
обычно.
電話かメール
ずっと待ちながら
Всё
жду
звонка
или
сообщения,
忙しいんだと自分に言い聞かせた
Уговаривая
себя,
что
ты
просто
занят.
友達だったらためらわずに
Если
бы
ты
был
просто
другом,
心に正直になれるのに・・・
Я
бы
могла
быть
честна
с
собой...
私の世界に一人きり
Я
остаюсь
одна
в
своем
мире.
もっと
もっと逢いたくて
Хочу,
так
хочу
увидеть
тебя,
恋の仕方がわからなくなるよ
Что
совсем
забываю,
как
любить.
過ぎてく時間に気づかずに・・・
Не
замечаю,
как
бежит
время...
いつのまにか黄昏れて
Незаметно
наступают
сумерки,
今日も終わってしまう
И
день
снова
подходит
к
концу.
私の世界に一人きり
Я
остаюсь
одна
в
своем
мире.
もっと
もっと逢いたくて
Хочу,
так
хочу
увидеть
тебя,
恋の仕方がわからなくなるよ
Что
совсем
забываю,
как
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 平 隆介, 秋元 康, 平 隆介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.