前田敦子 - 風のアコーディオン - traduction des paroles en allemand

風のアコーディオン - 前田敦子traduction en allemand




風のアコーディオン
Das Akkordeon des Windes
意外なあなたの言葉
Deine unerwarteten Worte
思わず聞き返したわ
Ich musste unwillkürlich nachfragen
どういうつもりで言ったの?
Wie hast du das gemeint?
聞き間違えたかと思った
Ich dachte, ich hätte mich verhört
「一緒に暮らそうか」なんて
Worte wie "Sollen wir zusammenleben?"
背中を向けながら
Mit dem Rücken zu mir
窓を開けて
Öffnetest du das Fenster
膨らむカーテン
Sich bauschende Vorhänge
風のアコーディオン
Das Akkordeon des Windes
ハートのメロディー
Die Melodie des Herzens
空のどこからか
Von irgendwo am Himmel
聴こえて来たのよ
Hörte ich sie klingen
願い 叶った
Mein Wunsch wurde erfüllt
恋のハーモニー
Die Harmonie der Liebe
あなたが帰ってしまうと
Wenn du nach Hause gehst
余計に寂しくなるよ
Werde ich noch einsamer
通りを消えてく姿を
Wie du in der Straße verschwindest
いつまでもずっと見てた
Schaute ich dir ewig nach
帰る場所が一緒だったら
Wenn wir denselben Ort zum Heimkehren hätten
しあわせになれるね
Könnten wir glücklich sein, nicht wahr?
同じ空を
Unter demselben Himmel
眺めて暮らそう
Lass uns leben und zum selben Himmel schauen
風のアコーディオン
Das Akkordeon des Windes
心の五線譜
Die Notenlinien des Herzens
愛のそのすべて
Alles von der Liebe
聴かせて欲しいの
Lass es mich hören
閉じれば
Wenn ich die Augen schließe
流れる時間(とき)よ
Die Zeit, die vergeht
風のアコーディオン
Das Akkordeon des Windes
弾いてるのは誰?
Wer spielt es?
ずっと 昔から
Schon seit langer Zeit
運命みたいに...
Wie Schicksal...
風のアコーディオン
Das Akkordeon des Windes
ハートのメロディー
Die Melodie des Herzens
空のどこからか
Von irgendwo am Himmel
聴こえて来たのよ
Hörte ich sie klingen
願い 叶った
Mein Wunsch wurde erfüllt
恋のハーモニー
Die Harmonie der Liebe





Writer(s): 秋元 康, カワノ ミチオ, 秋元 康, カワノ ミチオ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.