前田有紀 - ソウルの雨 (オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 前田有紀 - ソウルの雨 (オリジナル・カラオケ)




ソウルの雨 (オリジナル・カラオケ)
Seoul Rain (Original Karaoke)
かなしい恋ほど 涙が出ない
The sadder the love, the less the tears
あなたの背中だけ いつも見てたの
I only watched your back
旅立つ朝には 空が泣いたよ
The sky cried on the morning of your departure
最後に借りた傘 二度と返せない
The last umbrella I borrowed, I can never return
愛の終わりに 想い出だけ連れてゆく
At the end of love, I take only memories
ソウルの雨に 微笑んで
Smiling in the Seoul rain
一人ぼっち グッバイ
Goodbye, all alone
どれだけ待っても あなたは来ない
No matter how long I wait, you won't come
指輪のイニシャルを なぞるだけなの
I only trace the initials on the ring
木槿(むくげ)の花なら 朝に笑うよ
If I were a rose of Sharon, I would laugh in the morning
せつない夜の闇 二度と見たくない
I never want to see the darkness of the sad night again
だけど、あなたは 本当はいい人なんて
But you are really a good person
強がるあたし もう止めて
I'll stop pretending to be strong
昨日までに グッバイ
Goodbye before yesterday
ソウルの雨に 微笑んで
Smiling in the Seoul rain
一人ぼっち グッバイ
Goodbye, all alone





Writer(s): もりちよこ, 유해준


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.