Paroles et traduction 前田有紀 - 相愛太鼓 (original karaoke)
相愛太鼓 (original karaoke)
Love Drum (original karaoke)
裾を乱して
二の腕出して
With
my
skirts
ruffled
and
my
arms
showing
あんたとふたり
太鼓打つ
I
play
the
drums
with
you,
just
the
two
of
us
息を整え
心を据えて
Taking
a
breath
and
calming
my
mind
ドンドコドンドン
ドンドコドン
Thumpety
thump
thump
thumpety
thump
thump
相愛太鼓
晴れ晴れと
Love
drum,
clear
and
bright
男よりも
女の方と
With
a
woman,
rather
than
a
man
からだの芯から
燃えるよ燃える
My
core
burns,
oh
it
burns
届け天まで
炎となって
Sending
the
flames
up
to
heaven
祭りの華だよ
みだれ打ち
The
highlight
of
the
festival,
a
wild
beat
打てばかえして
合いの手うれし
You
strike
and
I
respond,
a
joyous
exchange
ドンドコドンドン
ドンドコドン
Thumpety
thump
thump
thumpety
thump
thump
揺さぶる
攻める
突き放す
Shaking,
attacking,
pushing
away
男ならば
女の心
As
a
man,
you
accept
まっすぐしとめて
ごらんよあんた
A
woman's
heart,
holding
it
close
他人(ひと)の前では
つれないひとが
In
front
of
others,
you
act
so
distant
憩(やす)んでいろと
目で合図
But
with
a
glance,
you
signal
to
rest
心配無用と
桴(ばち)持ちかえて
No
worries,
you
say,
switching
sticks
ドンドコドンドン
ドンドコドン
Thumpety
thump
thump
thumpety
thump
thump
相愛太鼓
晴れ舞台
Love
drum,
on
a
grand
stage
男よりも
女の方と
With
a
woman,
rather
than
a
man
からだの芯から
燃えるよ燃える
My
core
burns,
oh
it
burns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 弦哲也, 紺野あずさ
Album
相愛太鼓
date de sortie
26-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.