Paroles et traduction 劉依純 - California Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California Hotel
California Hotel
明知不该为情感伤
Knowing
that
I
shouldn't
be
hurt
by
emotions
一切已成过往
Everything
has
become
the
past
你已不在我的心上
You
are
no
longer
in
my
heart
但却又忍不住想
But
I
can't
help
but
think
想你是否记得我的肩膀
Wondering
if
you
remember
my
shoulders
想你现在依偎在谁的身旁
Wondering
who
you
are
leaning
on
now
如能够倒转时光
If
I
could
turn
back
time
是不是结局还是会一样
Would
the
ending
still
be
the
same
我知道试著遗忘
I
know
that
trying
to
forget
可以让人变的比较坚强
Can
make
a
person
become
stronger
但是爱过的人不是你能说忘就忘
But
the
one
I
love
is
not
someone
you
can
just
forget
一往情深
可惜有缘无份
One-way
love
Unfortunately,
there
is
a
connection
but
no
fate
爱一个人
注定要为情所困
To
love
someone
It
is
destined
to
be
trapped
by
love
今生今世
你是我最爱的人
In
this
life
and
this
world
You
are
the
person
I
love
the
most
又何必问
自己的心还疼不疼
Why
ask
again
Is
my
own
heart
still
hurting
or
not
明知不该为情感伤
Knowing
that
I
shouldn't
be
hurt
by
emotions
一切已成过往
Everything
has
become
the
past
你已不在我的心上
You
are
no
longer
in
my
heart
但却又忍不住想
But
I
can't
help
but
think
想你是否记得我的肩膀
Wondering
if
you
remember
my
shoulders
想你现在依偎在谁的身旁
Wondering
who
you
are
leaning
on
now
如能够倒转时光
If
I
could
turn
back
time
是不是结局还是会一样
Would
the
ending
still
be
the
same
我知道试著遗忘
I
know
that
trying
to
forget
可以让人变的比较坚强
Can
make
a
person
become
stronger
但是爱过的人不是你能说忘就忘
But
the
one
I
love
is
not
someone
you
can
just
forget
一往情深
可惜有缘无份
One-way
love
Unfortunately,
there
is
a
connection
but
no
fate
爱一个人
注定要为情所困
To
love
someone
It
is
destined
to
be
trapped
by
love
今生今世
你是我最爱的人
In
this
life
and
this
world
You
are
the
person
I
love
the
most
又何必问
自己的心还疼不疼
Why
ask
again
Is
my
own
heart
still
hurting
or
not
一往情深
可惜有缘无份
One-way
love
Unfortunately,
there
is
a
connection
but
no
fate
爱一个人
注定要为情所困
To
love
someone
It
is
destined
to
be
trapped
by
love
缘尽情真
徒留满怀空余恨
The
fate
is
over
and
the
love
is
true
There
is
only
full
of
empty
hatred
left
俗世红尘
有谁能不留下伤痕
In
the
mundane
world
Who
can
not
leave
scars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 徐嘉良, 李岩修
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.