劉依純 - 伤心人伤心歌 - traduction des paroles en allemand

伤心人伤心歌 - 劉依純traduction en allemand




伤心人伤心歌
Trauriges Lied für traurige Menschen
看到你手牵伊糖甘蜜甜
Ich sehe dich, wie du sie an der Hand hältst, süß wie Zucker
无看见无听见不愿伤悲
Ich sehe nichts, ich höre nichts, ich will nicht traurig sein
伤心人伤心歌怎样看破
Trauriges Lied für traurige Menschen, wie soll ich das loslassen?
明明海风吹着阮孤单
Deutlich weht der Seewind meine Einsamkeit
伤心歌唱袂煞
Das traurige Lied endet nicht
不甘哭出声
Ich will nicht weinen
无情人无情歌
Gefühlloser Mensch, gefühlloses Lied
阮越唱心越寒
Je mehr ich singe, desto kälter wird mein Herz
看到你手牵伊糖甘蜜甜
Ich sehe dich, wie du sie an der Hand hältst, süß wie Zucker
无看见无听见不愿伤悲
Ich sehe nichts, ich höre nichts, ich will nicht traurig sein
伤心人伤心歌怎样看破
Trauriges Lied für traurige Menschen, wie soll ich das loslassen?
明明海风吹着阮孤单
Deutlich weht der Seewind meine Einsamkeit
伤心歌唱袂煞
Das traurige Lied endet nicht
不甘哭出声
Ich will nicht weinen
无情人无情歌
Gefühlloser Mensch, gefühlloses Lied
阮越唱心越寒
Je mehr ich singe, desto kälter wird mein Herz
看到你手牵伊糖甘蜜甜
Ich sehe dich, wie du sie an der Hand hältst, süß wie Zucker
无看见无听见不愿伤悲
Ich sehe nichts, ich höre nichts, ich will nicht traurig sein
伤心人伤心歌怎样看破
Trauriges Lied für traurige Menschen, wie soll ich das loslassen?
明明海风吹着阮孤单
Deutlich weht der Seewind meine Einsamkeit
伤心人伤心歌怎样看破
Trauriges Lied für traurige Menschen, wie soll ich das loslassen?
明明海风吹着阮孤单
Deutlich weht der Seewind meine Einsamkeit





劉依純 - compilation
Album
compilation


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.