劉依純 - 千里之外 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉依純 - 千里之外




千里之外
Thousands of Miles Away
带你心飞
I'll take you on a flight of fancy
听人听起你的代志
I hear people talking about your ghost
我的心肝熊熊清醒
My heart aches as I wake from my dream
原来分开彼日开始
It was the day we parted ways
两人缘分已尽
Our fate had come to an end
想起两人相爱的时
I remember the day we fell in love
你是我的地我的天
You were my everything, my world
越头才知你我世界
Only now do I realize that our worlds
早就分开千里之外
Were separated by thousands of miles
才知道缘分亲像一阵风吹过
I see now that fate is like the wind
伸手抓不住啥货
You can't hold on to it
当初的爱轰轰烈烈
Our love was once so passionate
如今看来比梦卡假
Now it seems like a distant dream
当初的爱 热情已经退
The passion we once had
早就无留啥货
Has long since faded
想起两人相爱的时
I remember the day we fell in love
你是我的地我的天
You were my everything, my world
越头才知你我世界
Only now do I realize that our worlds
早就分开千里之外
Were separated by thousands of miles
想起两人相爱的时
I remember the day we fell in love
你是我的地我的天
You were my everything, my world
越头才知你我世界
Only now do I realize that our worlds
早就分开千里之外
Were separated by thousands of miles
才知道缘分亲像一阵风吹过
I see now that fate is like the wind
伸手抓不住啥货
You can't hold on to it
当初的爱轰轰烈烈
Our love was once so passionate
如今看来比梦卡假
Now it seems like a distant dream
当初的爱 热情已经退
The passion we once had
早就无留啥货
Has long since faded
想起两人相爱的时
I remember the day we fell in love
你是我的地我的天
You were my everything, my world
越头才知你我世界
Only now do I realize that our worlds
早就分开千里之外
Were separated by thousands of miles





劉依純 - compilation
Album
compilation


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.