劉家昌 - 一簾幽夢 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 劉家昌 - 一簾幽夢




我有一帘幽梦
У меня есть мечта
不知与谁能共
Я не знаю, с кем я могу поделиться
多少秘密在其中
Сколько в нем секретов
欲诉无人能懂
Никто не может понять желания подать в суд
窗外更深露重
Окно более глубокое и открытое
今夜落花成冢
Падающие цветы в холмик сегодня вечером
春来春去俱无踪
Весна приходит и уходит без следа
共似一帘幽梦
Это как занавес из снов
谁能解我情衷
Кто может понять мои чувства
谁将柔情深重
Кто будет нежен
若能相知又相逢
Если мы сможем узнать друг друга и встретиться снова
共似一帘幽梦
Это как занавес из снов
窗外更深露重
Окно более глубокое и открытое
今夜落花成冢
Падающие цветы в холмик сегодня вечером
春来春去俱无踪
Весна приходит и уходит без следа
共似一帘幽梦
Это как занавес из снов
我有一帘幽梦
У меня есть мечта
不知与谁能共
Я не знаю, с кем я могу поделиться
多少秘密在其中
Сколько в нем секретов
欲诉无人能懂
Никто не может понять желания подать в суд
窗外更深露重
Окно более глубокое и открытое
今夜落花成冢
Падающие цветы в холмик сегодня вечером
春来春去俱无踪
Весна приходит и уходит без следа
徒留一帘幽梦
Оставь завесу грез напрасной
谁能解我情衷
Кто может понять мои чувства
谁将柔情深重
Кто будет нежен
若能相知又相逢
Если мы сможем узнать друг друга и встретиться снова
共似一帘幽梦
Это как занавес из снов
窗外更深露重
Окно более глубокое и открытое
今夜落花成冢
Падающие цветы в холмик сегодня вечером
春来春去俱无踪
Весна приходит и уходит без следа
共有一帘幽梦
Есть занавес снов





Writer(s): Jie Chang Liu, Yao (chen Ji Ji ) Qiong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.