劉家昌 - 七滴眼淚 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉家昌 - 七滴眼淚




七滴眼淚
Seven Drops of Tears
我就這樣的來
Thus, I come
我就這樣的去
Thus, I leave
什麼也沒得做
There is nothing to be done
也沒有什麼失去
Nor is there anything lost
海浪不斷的衝擊
The waves incessantly crash
生命不斷的延續
Life ceaselessly perpetuates
啊啊 何處何處
Alas, where, where
叫我往那裡去
Do you bid me go?
茫茫海水 負心的你
Boundless seawater, treacherous you
帶走了我們美麗的回憶
You have carried away our cherished memories
無邊無際 廣漠沙地
Limitless, vast desert
獨自徘徊在痛苦裡
I wander alone in agony
我就這樣的來
Thus, I come
我就這樣的去
Thus, I leave
什麼也沒得做
There is nothing to be done
也沒有什麼失去
Nor is there anything lost
也沒有什麼失去
Nor is there anything lost
也沒
Nor any






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.