劉家昌 - 又像細雨又像風 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉家昌 - 又像細雨又像風




又像細雨又像風
Light Rain and Soft Wind
朦朧朧 好像細雨在傾訴
Misty, misty, like soft rain whispering
朦朧朧 又好像南海吹來一陣風
Misty, misty, like a sea breeze blowing from the south
教我心動 教我心動
Making my heart stir, making my heart stir
叮噹叮噹叮噹叮
Ding-a-ling-a-ling-a-ling
那海風帶來了你的情
That sea breeze brought your love
帶來了你的情
Brought your love
叮噹叮 叮噹叮
Ding-a-ling-a-ding-a-ling
愛你片刻好像一生
Loving you for a moment feels like a lifetime
朦朧朧 好像近在心坎裡
Misty, misty, like it's close to my heart
朦朧朧 又好像遠在茫茫雲霧中
Misty, misty, like it's far away in the misty clouds
教我心動 教我教心動
Making my heart stir, making my heart stir
叮噹叮噹叮噹叮
Ding-a-ling-a-ling-a-ling
那雲霧帶來了你的情
Those clouds brought your love
帶來了你的情
Brought your love
叮噹叮 叮噹叮
Ding-a-ling-a-ding-a-ling
愛你片刻好像一生
Loving you for a moment feels like a lifetime





Writer(s): 佚名


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.