劉家昌 - 秋纏 (修復版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉家昌 - 秋纏 (修復版)




秋纏 (修復版)
Autumn Entanglement (Restored Edition)
有一份憂
I have a bit of sadness
有一份喜
I have a bit of happiness
還有一份迷離
I have a bit of confusion
像一個夢
Like a dream
像一個迷
Like a mystery
像神話一樣美麗
As beautiful as a myth
輕輕的風
The gentle breeze
細細的雨
The soft rain
激起了愛的漣漪
Stirring up ripples of love
只想著你
Thinking only of you
忘了自己
Forgetting myself
陶醉在愛河裡
Intoxicated in the river of love
有一份憂
I have a bit of sadness
有一份喜
I have a bit of happiness
還有一份迷離
I have a bit of confusion
像一個夢
Like a dream
像一個迷
Like a mystery
像神話一樣美麗
As beautiful as a myth
輕輕的風
The gentle breeze
細細的雨
The soft rain
激起了愛的漣漪
Stirring up ripples of love
只想你
Thinking only of you
忘了自己
Forgetting myself
陶醉在愛河裡
Intoxicated in the river of love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.