劉小慧 feat. 黃凱芹 - 望星星 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 劉小慧 feat. 黃凱芹 - 望星星




望星星
Смотря на звезды
劉小慧: 像這星 像那星 在我天空中閃過沒停
Как эта звезда, как та звезда, в моем небе они мелькают без остановки.
像片風 輕飄過 在我的心中可有共鳴
Как легкий ветерок, проносятся мимо, находят ли они отклик в моем сердце?
是那飄忽的 深刻的 憂鬱的一雙眼睛
Это те мимолетные, глубокие, печальные глаза,
令我輕輕的 偷偷的 蠢蠢的奉獻出熱情
Которые заставляют меня нежно, тайно, трепетно дарить свою любовь.
劉小慧: 月半躺 月半彎 月照星光中添上燦爛
Полумесяц лежит, полумесяц изогнут, луна освещает звездный свет, добавляя сияния.
夢你的 這一晚 夢裡的光陰可會轉慢
В эту ночь я вижу тебя во сне, может ли время во сне замедлиться?
讓我的思憶憂憂的輕躺於星的臂彎
Пусть мои тоскливые воспоминания нежно покоятся в объятиях звезд.
讓你的影子緊緊的 親親的 共抱於夜闌 已習慣
Пусть твоя тень крепко, нежно обнимает меня в ночной тиши, я уже привыкла.
合唱: 情是沒法 看得清 捉摸不定
Любовь невозможно ясно увидеть, она неуловима.
一切過程仿似注定 柔情是我 已決心摘這星
Весь процесс словно предопределен, моя нежность... Я решила сорвать эту звезду.
黃凱芹: 明知高不可攀 仍痴痴去窺探
Зная, что она недостижима, я все равно глупо пытаюсь к ней прикоснуться.
流星閃轉眼間 難抓緊卻很璀燦
Падающая звезда мелькает в мгновение ока, ее трудно поймать, но она так прекрасна.
劉小慧: 月半躺 月半彎 月照星光中添上燦爛
Полумесяц лежит, полумесяц изогнут, луна освещает звездный свет, добавляя сияния.
夢你的 這一晚 夢裡的光陰可會轉慢
В эту ночь я вижу тебя во сне, может ли время во сне замедлиться?
讓我的思憶憂憂的輕躺於星的臂彎
Пусть мои тоскливые воспоминания нежно покоятся в объятиях звезд.
讓你的影子緊緊的 親親的 共抱於夜闌 已習慣
Пусть твоя тень крепко, нежно обнимает меня в ночной тиши, я уже привыкла.
合唱: 情是沒法 看得清 捉摸不定
Любовь невозможно ясно увидеть, она неуловима.
一切過程仿似注定 柔情是我 已決心摘這星
Весь процесс словно предопределен, моя нежность... Я решила сорвать эту звезду.
黃凱芹: 明知高不可攀 仍痴痴去窺探
Зная, что она недостижима, я все равно глупо пытаюсь к ней прикоснуться.
流星閃轉眼間 難抓緊卻很璀燦
Падающая звезда мелькает в мгновение ока, ее трудно поймать, но она так прекрасна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.