劉德華 - 緣盡 (電影"龍鳳茶樓"主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉德華 - 緣盡 (電影"龍鳳茶樓"主題曲)




緣盡 (電影"龍鳳茶樓"主題曲)
Fate Has Run Its Course (Theme Song from the Movie "Dragon and Phoenix Cafe")
相識祇想心印心 相戀始知多怨恨
Initially, I only wanted our hearts to connect, butonly after falling in love did I realize how much resentment there would be.
原來情更深傷口更深
Turns out, the deeper the love, the deeper the wounds.
祇想一天可放心 祇想一天不再問
I just want to be able to relax one day,I just want to stop asking questions one day.
我與你 應不應 依戀一生
Should we cling to each other for the rest of our lives?
仍然望你接受我 我亦只是常人
I still hope you'll accept me,I'm just an ordinary person.
風波接近 到底怎麼可抽身
The storm is approaching,how can we possibly extricate ourselves?
誰能盡棄世上一切 去做快樂情人
Who can give up everything in the worldto become carefree lovers?
即使有淚 已是沒遺憾
Even if there are tears,there are no regrets.
相識祇想心印心 相戀始知多怨恨
Initially, I only wanted our hearts to connect, butonly after falling in love did I realize how much resentment there would be.
更愛你更多一分痛心
The more I love you, the more my heart aches.
終於今天不再等 終於今天不再問
Finally, today I will stop waiting,today I will stop asking questions.
我厭了紅著淚眼做罪人
I'm tired of being the guilty one with tears in my eyes.
無論是愛與被愛 也是寸步難行
To love and to be loved,both are difficult to achieve.
風急雨勁 那可守得穩痴心
The wind is strong and the rain is heavy,how can I possibly hold on to my infatuation?
誰能盡棄世上一切 去做快樂情人
Who can give up everything in the worldto become carefree lovers?
祇好接受 這叫沒盡份
I have no choice but to accept this as my fate.





Writer(s): Lowell Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.