Paroles et traduction 劉德華 - Wu Fa Yi Tian Bu Xiang
已淡去的愛早剩下一串創傷
Увядшая
любовь
остается
с
целой
цепью
ран.
我亦已相信會漸漸遺忘
Я
уже
верю,
что
это
будет
забыто.
連夢中的我都不可再有幻想
Я
даже
не
могу
пофантазировать
об
этом
сне.
面上妳已無法找到哀傷
Ты
не
можешь
найти
печали
на
своем
лице.
怕望見依偎街中的一對一雙
Боясь
увидеть
пары
один
на
один,
уютно
устроившиеся
на
улице
似是我跟妳每夜亦難忘
Кажется,
что
ты
и
я
будем
помнить
каждую
ночь
誰令此都市息間竟變了異鄉
Кто
сделал
этот
город
другим
местом?
自別了妳
無法一天不想
Прощай,
ты
не
можешь
не
хотеть
делать
это
весь
день.
仍然想
如影一雙
Все
еще
хочешь
затенить
пару
無聲的擁抱妳
隨著風中跌盪
Молчаливое
объятие
ты
падаешь
вместе
с
ветром
無言凝視對方
Они
молча
смотрели
друг
на
друга
如火一般輕輕燙
Нежно-горячий,
как
огонь.
一絲笑意
一絲妒意
Улыбка,
ревность.
如妳般多好看
Такая
же
красивая,
как
и
ты.
最害怕相見只想講"別來無恙"
Большинство
боятся
встречи
друг
с
другом,
просто
хотят
сказать:
"как
дела?""
斷續了的愛也盡量埋藏
Прерывистую
любовь
как
можно
больше
хоронить
連夢中的妳都狠心去說謊
Даже
ты
в
своих
снах
лжешь
крепко.
別後妳已情意自動遺忘
Не
забывайте
свои
чувства
автоматически
仍然想
如影一雙
Все
еще
хочешь
затенить
пару
無聲的擁抱妳
Молча
обнимаю
тебя
無言凝視對方
Они
молча
смотрели
друг
на
друга
如火一般輕輕燙
Нежно-горячий,
как
огонь.
只知我已實在無法
無法得到解放
Я
просто
знаю,
что
не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
освободиться.
仍然想
如影一雙
Все
еще
хочешь
затенить
пару
無聲的擁抱妳
隨著風中跌盪
Молчаливое
объятие
ты
падаешь
вместе
с
ветром
無言凝視對方
Они
молча
смотрели
друг
на
друга
如火一般輕輕燙
Нежно-горячий,
как
огонь.
一絲笑意
一絲妒意
Улыбка,
ревность.
如妳般多好看
Такая
же
красивая,
как
и
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chage, Jolland Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.