劉德華 - Yi Qi Zho Guo De Ri Zi (Dian Ying "Zhi Zun Wu Shang II Zhi Yong Ba Tian Xia" Ge Qu) - traduction des paroles en anglais




Yi Qi Zho Guo De Ri Zi (Dian Ying "Zhi Zun Wu Shang II Zhi Yong Ba Tian Xia" Ge Qu)
Days We Spent Together (Theme Song from "The Battle of Wits II")
如何面對
How can I face
曾一起走過的日子
The days we once shared together
現在剩下我獨行
Now I walk alone
如何讓心聲一一講你知
How can I speak my heart to you one by one
從來無人明白我
No one has ever understood me
唯一你給我好日子
Only you gave me good days
有你 有我 有情 有生 有死 有義
With you, me, love, life, death, and loyalty
多少風波都願闖
I'm willing to face any storm
只因彼此不死的目光
Just because of our unyielding gaze
有你 有我 有情 有天 有海 有地
With you, me, love, heaven, sea, and earth
不可猜測總有天意
Fate is unpredictable
才珍惜相處的日子
That's why I cherish the days we had
道別話亦未多講
We didn't say much when we parted
只拋低這個傷心的漢子
You just left this heartbroken man behind
沉沉睡了
I fell into a deep sleep
誰分享今生的日子
Who will share the days of my life now
活著但是沒靈魂
I'm alive but have no soul
才明白生死之間的意思
Only then did I understand the meaning of life and death
情濃完全明白了
I finally understand the depth of love
才甘心披上孤獨衣
That's why I'm willing to put on the cloak of loneliness
有你 有我 有情 有天 有海 有地
With you, me, love, heaven, sea, and earth
當天一起不自知
We didn't realize when we were together
分開方知根本心極痴
Only after we parted did I know how deeply I was in love
有你 有我 有情 有生 有死 有義
With you, me, love, life, death, and loyalty
只想解釋當我不智
I just want to explain that I was unwise
如今想傾訴講誰知
Now I want to talk, but who will listen
剩下絕望舊身影
All that's left is a desperate old figure
今只得千億傷心的句子
Now I only have countless heartbreaking sentences
沉沉睡了
I fell into a deep sleep
誰分享今生的日子
Who will share the days of my life now
活著但是沒靈魂
I'm alive but have no soul
才明白生死之間的意思
Only then did I understand the meaning of life and death
情濃完全明白了
I finally understand the depth of love
才甘心披上孤獨衣
That's why I'm willing to put on the cloak of loneliness
有你 有我 有情 有天 有海 有地
With you, me, love, heaven, sea, and earth
當天一起不自知
We didn't realize when we were together
分開方知根本心極痴
Only after we parted did I know how deeply I was in love
有你 有我 有情 有生 有死 有義
With you, me, love, life, death, and loyalty
只想解釋當我不智
I just want to explain that I was unwise
如今想傾訴講誰知
Now I want to talk, but who will listen
剩下絕望舊身影
All that's left is a desperate old figure
今只得千億傷心的句子
Now I only have countless heartbreaking sentences
剩下絕望舊身影
All that's left is a desperate old figure
今只得千億傷心的句子
Now I only have countless heartbreaking sentences





Writer(s): Leung May May, Wu Wai Lap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.