Paroles et traduction 劉德華 - 不可不信...緣(電影"九一神鵰俠侶"歌曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不可不信...緣(電影"九一神鵰俠侶"歌曲)
Unshakable Faith...Fate (Theme Song from "Ashes of Time: The Movie")
曾说可不可信缘
Once,
I
asked
if
one
could
trust
fate
曾说可不可相见
If
we
could
ever
meet
again
与你分开当天
The
day
I
parted
with
you
不觉是情迁
I
didn't
sense
a
shift
in
my
heart
谁说不可不信缘
Who
says
one
cannot
trust
fate?
谁说不可不相见
Who
says
we
cannot
meet
again?
与你彼此相牵
We
are
entwined
with
each
other
只觉是迷恋
I
only
feel
entranced
啊
曾眷恋曾挂牵曾有天
Oh,
once
I
yearned,
I
cared,
I
had
a
day
却醒觉可再次相见
Yet
I
awoke
to
find
that
we
could
meet
again
全为了是有缘
All
because
of
our
destined
fate
寻了千百遍
I
searched
a
thousand
times
over
仍眷恋仍挂牵仍有天
Still
yearning,
still
caring,
still
having
a
day
求再出现
Begging
for
you
to
reappear
重拾褪色片段
To
restore
the
faded
fragments
再次再遇偶然
Once
again,
we
meet
by
chance
再次再遇依然
Once
again,
we
meet
just
the
same
追忆的当天
On
the
day
we
reminisce
可有未想中断
Could
we
have
not
thought
of
breaking
up?
再次再遇纠缠
Once
again,
we
meet
in
turmoil
再次再遇痴缠
Once
again,
we
meet
in
obsession
拥有烈火温暖
We
have
fiery
warmth
曾说可不可信缘
Once,
I
asked
if
one
could
trust
fate
曾说可不可相见
If
we
could
ever
meet
again
与你分开当天
The
day
I
parted
with
you
不觉是情迁
I
didn't
sense
a
shift
in
my
heart
谁说不可不信缘
Who
says
one
cannot
trust
fate?
谁说不可不相见
Who
says
we
cannot
meet
again?
与你彼此相牵
We
are
entwined
with
each
other
只觉是迷恋
I
only
feel
entranced
啊
曾眷恋曾挂牵曾有天
Oh,
once
I
yearned,
I
cared,
I
had
a
day
却醒觉可再次相见
Yet
I
awoke
to
find
that
we
could
meet
again
全为了是有缘
All
because
of
our
destined
fate
寻了千百遍
I
searched
a
thousand
times
over
仍眷恋仍挂牵仍有天
Still
yearning,
still
caring,
still
having
a
day
求再出现
Begging
for
you
to
reappear
重拾褪色片段
To
restore
the
faded
fragments
再次再遇偶然
Once
again,
we
meet
by
chance
再次再遇依然
Once
again,
we
meet
just
the
same
追忆的当天
On
the
day
we
reminisce
可有未想中断
Could
we
have
not
thought
of
breaking
up?
再次再遇纠缠
Once
again,
we
meet
in
turmoil
再次再遇痴缠
Once
again,
we
meet
in
obsession
拥有烈火温暖
We
have
fiery
warmth
再次再遇偶然
Once
again,
we
meet
by
chance
再次再遇依然
Once
again,
we
meet
just
the
same
追忆的当天
On
the
day
we
reminisce
可有未想中断
Could
we
have
not
thought
of
breaking
up?
再次再遇纠缠
Once
again,
we
meet
in
turmoil
再次再遇痴缠
Once
again,
we
meet
in
obsession
拥有烈火温暖
We
have
fiery
warmth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lau Tak Wah, Lun Anthony
Album
倫流轉
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.