Paroles et traduction 劉德華 - 不能沒有你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不能沒有你
Can't Live Without You
往事历历在心田
The
past
is
vivid
in
my
heart
扯动强忍已久的思念
Pulling
on
my
long-held
longing
命运这样捉弄人
Fate
plays
with
us
like
this
让你重新出现在眼前
Making
you
reappear
before
my
eyes
不敢出声留住你
I
dare
not
speak
out
to
keep
you
害怕伤心总会又重演
I'm
afraid
the
heartache
will
happen
again
望着你背影
Looking
at
your
back
独自和冷风缠绵
Alone
I
cling
to
the
cold
wind
缘份不要我爱你
Fate
does
not
want
me
to
love
you
为何不让我心甘情愿
Why
doesn't
it
let
me
be
willing?
留下的回忆
The
memories
left
behind
还要折磨我几遍
Must
torture
me
how
many
more
times?
我怨天怨地怨自己
I
blame
the
heavens,
I
blame
the
earth,
I
blame
myself
不能没有你
Can't
Live
Without
You
我说情说爱说不尽
I
talk
of
love,
I
talk
of
affection,
I
can't
say
it
all
有谁愿意听
Who
would
want
to
listen?
寂寞象是一把火
Loneliness
is
like
a
fire
烧在漫漫黑夜里
Burning
in
the
endless
night
照亮了过去
It
lights
up
the
past
刺痛我的心
And
pierces
my
heart
教我该如何平息
Teach
me
how
to
calm
down
缘份不要我爱你
Fate
does
not
want
me
to
love
you
为何不让我心甘情愿
Why
doesn't
it
let
me
be
willing?
留下的回忆
The
memories
left
behind
还要折磨我几遍
Must
torture
me
how
many
more
times?
我怨天怨地怨自己
I
blame
the
heavens,
I
blame
the
earth,
I
blame
myself
不能没有你
Can't
Live
Without
You
我说情说爱说不尽
I
talk
of
love,
I
talk
of
affection,
I
can't
say
it
all
有谁愿意听
Who
would
want
to
listen?
寂寞象是一把火
Loneliness
is
like
a
fire
烧在漫漫黑夜里
Burning
in
the
endless
night
照亮了过去
It
lights
up
the
past
刺痛我的心
And
pierces
my
heart
教我该如何平息
Teach
me
how
to
calm
down
我怨天怨地怨自己
I
blame
the
heavens,
I
blame
the
earth,
I
blame
myself
不能没有你
Can't
Live
Without
You
我说情说爱说不尽
I
talk
of
love,
I
talk
of
affection,
I
can't
say
it
all
有谁愿意听
Who
would
want
to
listen?
寂寞象是一把火
Loneliness
is
like
a
fire
烧在漫漫黑夜里
Burning
in
the
endless
night
照亮了过去
It
lights
up
the
past
刺痛我的心
And
pierces
my
heart
教我该如何平息
Teach
me
how
to
calm
down
我怨天怨地怨自己
I
blame
the
heavens,
I
blame
the
earth,
I
blame
myself
不能没有你
Can't
Live
Without
You
我说情说爱说不尽
I
talk
of
love,
I
talk
of
affection,
I
can't
say
it
all
有谁愿意听
Who
would
want
to
listen?
寂寞象是一把火
Loneliness
is
like
a
fire
烧在漫漫黑夜里
Burning
in
the
endless
night
照亮了过去
It
lights
up
the
past
刺痛我的心
And
pierces
my
heart
永远也无法平息
It
can
never
be
calmed
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 丁曉雯
Album
一生一次
date de sortie
10-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.