Paroles et traduction 劉德華 - 不需要愛情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑笑喊喊
无谓了
Смех
и
крики
– всё
напрасно,
缠缠绵绵
逼真的太少
Эти
чувства
слишком
искусственны.
又聚又别
尤如玩票
Встречи,
расставанья
– словно
игра,
来来回回
多纷扰
Всё
это
лишь
суета
и
морока.
谁会有空开玩笑
Кому
охота
шутить
со
мной
так?
愿我可孤独十秒
Оставь
меня
в
покое
хоть
на
десять
секунд.
烦恼太多
不要骚扰
Хватит
с
меня
проблем,
не
тревожь,
愿爱火
不用烧
Пусть
этот
огонь
любви
не
горит.
不需要爱情
怎么叫爱情
Не
нужна
мне
любовь,
какая
же
это
любовь?
孤单只好怪我绝对清醒
В
своем
одиночестве
виноват
лишь
я,
ведь
я
абсолютно
трезв.
找不到爱情
即使有爱情
Не
найти
мне
любви,
да
и
если
б
нашел,
得到得不到也象个阴影
Всё
равно
как
тень,
будь
то
взаимно
или
нет.
孤单只好怪我绝对清醒
В
своем
одиночестве
виноват
лишь
я,
ведь
я
абсолютно
трезв.
十二日内
缠着我
Двенадцать
дней
ты
была
рядом,
十二日后
不想知太多
А
после
– знать
тебя
не
хочу.
伪造浪漫
难迎合我
Фальшивая
романтика
мне
не
нужна,
对对错错
差不多
Правильно
или
нет
– всё
равно.
谁会有空开玩笑
Кому
охота
шутить
со
мной
так?
愿我可孤独十秒
Оставь
меня
в
покое
хоть
на
десять
секунд.
烦恼太多
不要骚扰
Хватит
с
меня
проблем,
не
тревожь,
愿爱火
不用烧
Пусть
этот
огонь
любви
не
горит.
不需要爱情
怎么叫爱情
Не
нужна
мне
любовь,
какая
же
это
любовь?
孤单只好怪我绝对清醒
В
своем
одиночестве
виноват
лишь
я,
ведь
я
абсолютно
трезв.
找不到爱情
即使有爱情
Не
найти
мне
любви,
да
и
если
б
нашел,
得到得不到也象个阴影
Всё
равно
как
тень,
будь
то
взаимно
или
нет.
不需要爱情
怎么叫爱情
Не
нужна
мне
любовь,
какая
же
это
любовь?
孤单只好怪我绝对清醒
В
своем
одиночестве
виноват
лишь
я,
ведь
я
абсолютно
трезв.
找不到爱情
即使有爱情
Не
найти
мне
любви,
да
и
если
б
нашел,
得到得不到也象个阴影
Всё
равно
как
тень,
будь
то
взаимно
или
нет.
孤单只好怪我绝对清醒
В
своем
одиночестве
виноват
лишь
я,
ведь
я
абсолютно
трезв.
谁会有空开玩笑
Кому
охота
шутить
со
мной
так?
愿我可孤独十秒
Оставь
меня
в
покое
хоть
на
десять
секунд.
烦恼太多
不要骚扰
Хватит
с
меня
проблем,
не
тревожь,
愿爱火
不用烧
Пусть
этот
огонь
любви
не
горит.
不需要爱情
怎么叫爱情
Не
нужна
мне
любовь,
какая
же
это
любовь?
找不到爱情
即使有爱情
Не
найти
мне
любви,
да
и
если
б
нашел,
不需要爱情
怎么叫爱情
Не
нужна
мне
любовь,
какая
же
это
любовь?
孤单只好怪我绝对清醒
В
своем
одиночестве
виноват
лишь
я,
ведь
я
абсолютно
трезв.
找不到爱情
即使有爱情
Не
найти
мне
любви,
да
и
если
б
нашел,
得到得不到也象个阴影
Всё
равно
как
тень,
будь
то
взаимно
или
нет.
不需要爱情
怎么叫爱情
Не
нужна
мне
любовь,
какая
же
это
любовь?
孤单只好怪我绝对清醒
В
своем
одиночестве
виноват
лишь
я,
ведь
я
абсолютно
трезв.
找不到爱情
即使有爱情
Не
найти
мне
любви,
да
и
если
б
нашел,
得到得不到也象个阴影
Всё
равно
как
тень,
будь
то
взаимно
или
нет.
得到得不到也象个阴影
Всё
равно
как
тень,
будь
то
взаимно
или
нет.
孤单只好怪我绝对清醒
В
своем
одиночестве
виноват
лишь
я,
ведь
я
абсолютно
трезв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Alex Yang
Album
真經典: 劉德華
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.