Paroles et traduction 劉德華 - 你是我的女人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個女人究竟為了什麼
會做這樣犧牲
Why
would
a
woman
make
such
a
sacrifice
for
someone?
一個男人究竟犯了什麼
會讓你如此心疼
What
has
a
man
done
to
make
you
so
heartbroken?
我在人群中四處不停狂奔
I
run
through
the
crowd,
searching
everywhere
只為了找回那一份真
Searching
only
to
find
real
love
一份不可能的真和一次不可能的吻
A
love
that
is
impossible,
a
kiss
that
is
impossible
和一個不可能的人
With
someone
who
is
impossible
留住你一吻一唇
在我心中你是我的女人
Keep
your
kiss
and
your
lips
in
my
heart,
you
are
my
woman
留住你深情眼神
Keep
your
loving
gaze
我情願換個方式請你做我的女人
I
am
willing
to
change
my
ways,
please
be
my
woman
既然不能好好跟我一生
不要辜負青春
Since
we
can't
be
together,
don't
waste
your
youth
Oh
baby
我只求你記住一次永恆
Oh
baby,
I
only
ask
that
you
remember
one
eternal
moment
那一瞬回眸時分
The
moment
you
looked
back
像你這一個值得愛的女人
A
woman
as
deserving
of
love
as
you
教我怎不能為你心疼
How
can
I
not
feel
heartbroken
for
you?
有緣為何沒有份有夢也為何不成真
Why
do
we
have
a
connection
but
no
destiny,
a
dream
but
no
reality?
兩顆心碰啊撞啊一生
Two
hearts
colliding
throughout
life
留住你一吻一唇
在我心中你是我的女人
Keep
your
kiss
and
your
lips
in
my
heart,
you
are
my
woman
留住你深情眼神
Keep
your
loving
gaze
我情願換個方式請你做我的女人
I
am
willing
to
change
my
ways,
please
be
my
woman
沒有人願把心愛的人
No
one
wants
to
give
their
loved
one
讓另一副唇深深與他熱吻
To
another's
lips
for
a
deep
and
passionate
kiss
男人不懂得去分
誰是一生的伴侶
Men
don't
understand
the
importance
才無形遺害女人
Of
finding
a
lifelong
partner
留住你一吻一唇
在我心中你是我的女人
Keep
your
kiss
and
your
lips
in
my
heart,
you
are
my
woman
留住你深情眼神
Keep
your
loving
gaze
我情願換個方式愛我的女人
I
am
willing
to
change
my
ways,
please
love
your
woman
錯了過了是緣份
你留的剩的是傷痕
足夠我回味一生
We
are
destined
to
make
mistakes,
your
leftovers
are
my
scars,
and
they
are
enough
for
me
to
cherish
for
a
lifetime.
愛你想你到永恆
我盼啊望啊你的唇
何時能與你再深深的一個吻
I
love
you
and
miss
you
eternally,
I
yearn
and
hope
for
your
lips,
when
will
I
get
to
share
that
deep
kiss
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Afanasieff Walter N, Lau Tak Wah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.