Paroles et traduction 劉德華 - 假裝 (Live)
紫色燈光穿過酒杯
晚風偷窺灰色約會
Purple
light
through
the
wine
glass,
night
wind
peeping
at
a
gray
date
這數晚妳帶著敷衍的身軀
On
these
many
nights,
you
are
carrying
a
perfunctory
body
似不想多跟我依偎
As
if
not
wanting
to
be
close
to
me
anymore
即使相擁都似誤會
眼睛彷彿想講再會
Even
in
an
embrace,
it
is
like
a
misunderstanding;
eyes
seem
to
be
telling
me
goodbye
沉默對著沉默煙灰
Silence
facing
silence,
cigarette
ash
雙方心神實在未溶會
The
minds
on
both
sides
are
not
actually
connected
請說謊吧
不要相告妳有他
Please
tell
a
lie,
do
not
tell
me
you
have
him
准這最後一宵有火花
Allow
this
final
night
to
have
a
spark
假裝一雙戀人假裝一起歡騰
Let's
pretend
to
be
lovers,
pretend
to
be
merry
together
假裝喜歡親我吧
Pretend
to
like
my
kisses
重演當天的好戲即使即將分離
Replay
the
scenes
of
that
day
even
though
we
are
about
to
part
假裝一宵可以嗎
Can
we
pretend
for
one
night?
假裝一雙戀人假裝一起歡騰
Let's
pretend
to
be
lovers,
pretend
to
be
merry
together
假裝捨不得我吧
Pretend
to
be
reluctant
to
let
me
go
留多些思憶給那即將孤單的人
Leave
more
memories
for
the
one
who
will
soon
be
alone
深深的親他
就算假
Kiss
him
deeply
even
if
it
is
fake
今宵假裝一切不知
也裝不懂當中意義
Tonight
I
will
pretend
not
to
know
anything,
and
also
pretend
not
to
understand
the
meaning
behind
it
妳每個吻冷像冬天的枯枝
Each
of
your
kisses
is
as
cold
as
a
winter
branch
我只辛苦詐不知
I
am
only
struggling
to
pretend
not
to
know
始終始終把妳重視
妳即使只草草了事
Always,
always
I
value
you,
even
if
you
are
only
perfunctory
存在我內曾是癡
即使於今時亦儘是情義
My
existence
was
madness,
but
even
today
it
is
all
affection
請說謊吧
不要相告妳有他
Please
tell
a
lie,
do
not
tell
me
you
have
him
准這最後一宵有火花
Allow
this
final
night
to
have
a
spark
假裝一雙戀人假裝一起歡騰
Let's
pretend
to
be
lovers,
pretend
to
be
merry
together
假裝喜歡親我吧
Pretend
to
like
my
kisses
重演當天的好戲即使即將分離
Replay
the
scenes
of
that
day
even
though
we
are
about
to
part
假裝一宵可以嗎
Can
we
pretend
for
one
night?
假裝一雙戀人假裝一起歡騰
Let's
pretend
to
be
lovers,
pretend
to
be
merry
together
假裝捨不得我吧
Pretend
to
be
reluctant
to
let
me
go
留多些思憶給那即將孤單的人
Leave
more
memories
for
the
one
who
will
soon
be
alone
深深的親他
就算假
Kiss
him
deeply
even
if
it
is
fake
假裝一雙戀人假裝一起歡騰
Let's
pretend
to
be
lovers,
pretend
to
be
merry
together
假裝喜歡親我吧
Pretend
to
like
my
kisses
重演當天的好戲即使即將分離
Replay
the
scenes
of
that
day
even
though
we
are
about
to
part
假裝一宵可以嗎
Can
we
pretend
for
one
night?
假裝一雙戀人假裝一起歡騰
Let's
pretend
to
be
lovers,
pretend
to
be
merry
together
假裝捨不得我吧
Pretend
to
be
reluctant
to
let
me
go
留多些思憶給那即將孤單的人
Leave
more
memories
for
the
one
who
will
soon
be
alone
深深的親他
就算假
Kiss
him
deeply
even
if
it
is
fake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
回家真好
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.