劉德華 - 夜茫茫 - traduction des paroles en anglais

夜茫茫 - 劉德華traduction en anglais




夜茫茫
Lost in the Vast Night
离开 再一次的像昨晚一样
Leaving once more like last night
把皮褛穿上 孤独里继续流浪
Putting on my leather jacket, continuing to wander alone
明天 我很清楚
Tomorrow, I know very well
将也不知道在那方
I will not know where I am
忘记你 却未能忘
Forgetting you, but unable to let go
愈躲开 偏偏碰上
The more I try to avoid, the more I encounter
情不死 终必再次受伤
Love does not die, and in the end I will be hurt again
算吧 只好出走到异邦
I guess I have no choice but to go to a foreign land
谁叫我 这样情长
Who told me to be so sentimental
路弯弯 卷起以往
The winding road brings up the past
才清楚 身处那里一样
Only then do I realize no matter where I am
我独对夜茫茫
I am alone in the vast night
星光闪照下最怕幻想
Under the starlight, I fear my imagination the most
酒醉午夜更是迷惘
Drunk at midnight, I am even more lost
终此一生 找不到太阳
For my whole life, I will not find the sun
未知身处那方
Not knowing where I am
我但觉堕进夜茫茫
I feel like I have fallen into the vast night
何必 再把你的旧爱放心上
Why do I still think about your old love
可以找一个 取代你也是平常
I can find someone else to replace you, it's normal
谁知 我的真心
Who would have thought my true heart
怎也不懂得去假装
Would not even know how to pretend
忘记你 却未能忘
Forgetting you, but unable to let go
愈躲开 偏偏碰上
The more I try to avoid, the more I encounter
情不死 终必再次受伤
Love does not die, and in the end I will be hurt again
算吧 只好出走到异邦
I guess I have no choice but to go to a foreign land
谁叫我 这样情长
Who told me to be so sentimental
路弯弯 卷起以往
The winding road brings up the past
才清楚 身处那里一样
Only then do I realize no matter where I am
我独对夜茫茫
I am alone in the vast night
星光闪照下最怕幻想
Under the starlight, I fear my imagination the most
酒醉午夜更是迷惘
Drunk at midnight, I am even more lost
终此一生 找不到太阳
For my whole life, I will not find the sun
未知身处那方
Not knowing where I am
我但觉堕进夜茫茫
I feel like I have fallen into the vast night
编辑人-Jason
Editor-Jason





Writer(s): 潘源良


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.