劉德華 - 孤零夢地 - traduction des paroles en russe

孤零夢地 - 劉德華traduction en russe




孤零夢地
Одинокий мир грёз
孤零梦地
Одинокий мир грёз
微弱碎浪 送掉深秋
Слабые волны уносят глубокую осень,
细道琐事 飘过每季不留
Мелочи жизни, как листья, проносятся сквозь времена года,
唯念你在 醉梦倾听
Только мысли о тебе, в пьяном сне я слушаю,
眷顾咀角爱语轻奏
Ласковые слова с твоих губ, словно нежная мелодия.
残树破叶 散尽清幽
Голые ветви деревьев, развеяли всю безмятежность,
素净衣装 披上串串哀愁
Простая одежда, покрыта нитями печали.
迷幻雨露 冷淡呼应
Иллюзорная роса, холодно отзывается,
暗角只有我与影哄
В темном углу только я и моя тень.
从未靠近是慰问是一刻 虚扮爱你
Никогда не был близок, это было утешение, на мгновение, притворяясь, что люблю тебя.
懒等空想充塞孤零梦地
Лениво жду, пока пустые мечты заполнят мой одинокий мир грёз.
垂头作别是 隔别是消失 不望惦记
Опускаю голову, прощаюсь, это расставание, это исчезновение, не надеюсь на воспоминания.
怕等心中堆满罪怨千句
Боюсь, что сердце наполнится тысячами обвинений.
流浪四荡 再遇深秋
Блуждаю повсюду, снова встречаю глубокую осень,
片段轻拾 讽刺过往风尘
Легко собираю осколки, они высмеивают прошлую пыль.
离别你后 我是伤透
Расставшись с тобой, я разбит,
喊叫声里 进退失据
В крике теряюсь, не знаю, куда идти.
从未靠近是慰问是一刻 虚扮爱你
Никогда не был близок, это было утешение, на мгновение, притворяясь, что люблю тебя.
懒等空想充塞孤零梦地
Лениво жду, пока пустые мечты заполнят мой одинокий мир грёз.
垂头作别是 隔别是消失 不望惦记
Опускаю голову, прощаюсь, это расставание, это исчезновение, не надеюсь на воспоминания.
怕等心中堆满罪怨千句
Боюсь, что сердце наполнится тысячами обвинений.
流浪四荡 再遇深秋
Блуждаю повсюду, снова встречаю глубокую осень,
片段轻拾 讽刺过往风尘
Легко собираю осколки, они высмеивают прошлую пыль.
离别你后 我是伤透
Расставшись с тобой, я разбит,
喊叫声里 进退失据
В крике теряюсь, не знаю, куда идти.
离别你后 我是伤透
Расставшись с тобой, я разбит,
喊叫声里 进退失据
В крике теряюсь, не знаю, куда идти.





Writer(s): Chen Hai Qi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.