劉德華 - 我終於失去 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉德華 - 我終於失去




我終於失去
I Finally Lost
开不开心都盼望我与你来同渡 人在眼前不知当天最好
Whether or not I'm happy, I always hope to spend it with you. People are right in front of you, but you don't know that it will be the best day.
多少次仍仍面对 起起跌跌也继续含泪捱下去 不可以退是我是我的路途
How many times will I face, continue to endure ups and downs with tears? I can't retreat, this is my path.
奔奔波波早已累 我要向那方追
I'm already tired of running around, but where am I going?
人浪似狂潮 狠狠的将我推
People waves like a mad tide, pushing me hard.
多少个甜甜梦里 轻拥抱你 似往日缓步微风里
I often dream of hugging you gently in my sweet dreams, like a gentle breeze in the past.
如果可以 从此一生永许
If possible, I can spend my life with you forever.
闪闪星光我已披起 然后发觉是你终于失去
I have already wrapped myself in the shining starlight, then I realized that I finally lost you.
你为我成就离去 还是为了 情感冰封似水
Did you leave for me, or did our love freeze like water?
一生只知道要争取 从未发觉是我疏忽不对
I only knew how to fight all my life, but I never realized that it was my fault for neglecting you.
如能后悔 宁选可以相对
If I could regret, I would rather choose to be with you.
奔奔波波早已累 我要向那方追
I'm already tired of running around, but where am I going?
人浪似狂潮 狠狠的将我推
People waves like a mad tide, pushing me hard.
多少个甜甜梦里 轻拥抱你 似往日缓步微风里
I often dream of hugging you gently in my sweet dreams, like a gentle breeze in the past.
如果可以 从此一生永许
If possible, I can spend my life with you forever.
闪闪星光我已披起 然后发觉是你终于失去
I have already wrapped myself in the shining starlight, then I realized that I finally lost you.
你为我成就离去 还是为了 情感冰封似水
Did you leave for me, or did our love freeze like water?
一生只知道要争取 从未发觉是我疏忽不对
I only knew how to fight all my life, but I never realized that it was my fault for neglecting you.
如能后悔 宁选可以相对
If I could regret, I would rather choose to be with you.
凝望你时 让我孤独 填密这空虚
When I look at you, you make me lonely and fill this emptiness.
我要说声深爱你 狂呼清风里吹
I want to tell you that I love you deeply and shout it in the clear wind.
闪闪星光我已披起 然后发觉是你终于失去
I have already wrapped myself in the shining starlight, then I realized that I finally lost you.
你为我成就离去 还是为了 情感冰封似水
Did you leave for me, or did our love freeze like water?
一生只知道要争取 从未发觉是我疏忽不对
I only knew how to fight all my life, but I never realized that it was my fault for neglecting you.
如能后悔 宁选可以相对
If I could regret, I would rather choose to be with you.





Writer(s): Zhao Hong Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.