承諾 - 劉德華traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
多少人
多少幸福被搶奪
Скольких
людей,
сколько
счастья
отнято,
多少生活在一瞬間被埋沒
Сколько
жизней
в
одно
мгновение
погребено.
一切變沉默
淚光在眼眶閃爍
Всё
стало
безмолвно,
слёзы
в
глазах
мерцают,
塵埃沾滿了失落的輪廓
Пыль
покрыла
очертания
утраты.
不必說
你們背後還有我
Не
говори
ни
слова,
я
за
вами
стою,
未來就是崎嶇也會陪你過
Даже
если
путь
тернист,
я
пройду
его
с
тобой.
一個你
一個我
扛起不需要脆弱
Ты
и
я,
вместе
мы
справимся,
не
нужно
быть
слабой,
前面越走一定會
越寬闊
Дальше
путь
будет
только
шире,
свободней.
誰都會有恐懼面對黑暗的角落
У
каждого
есть
страх
перед
темными
углами,
為了你我再苦也不躲
Ради
тебя
я
не
отступлю,
как
бы
тяжело
ни
было.
我要你重獲
原來的生活
Я
хочу,
чтобы
ты
вернула
свою
прежнюю
жизнь,
認定了這一輩子的承諾
Я
принял
это
обещание
на
всю
свою
жизнь.
不必說
你們背後還有我
Не
говори
ни
слова,
я
за
вами
стою,
未來就是崎嶇也會陪你過
Даже
если
путь
тернист,
я
пройду
его
с
тобой.
一個你
一個我
扛起不需要脆弱
Ты
и
я,
вместе
мы
справимся,
не
нужно
быть
слабой,
前面越走一定會
越寬闊
Дальше
путь
будет
только
шире,
свободней.
誰都會有恐懼面對黑暗的角落
У
каждого
есть
страх
перед
темными
углами,
為了你我再苦也不躲
Ради
тебя
я
не
отступлю,
как
бы
тяжело
ни
было.
我要你重獲
原來的生活
Я
хочу,
чтобы
ты
вернула
свою
прежнюю
жизнь,
認定了這一輩子的承諾
Я
принял
это
обещание
на
всю
свою
жизнь.
縱然山搖地破
也要安然渡過
有你有我
Даже
если
горы
рухнут,
и
земля
разверзнется,
мы
пройдем
через
это
вместе,
ты
и
я.
誰都會有恐懼面對黑暗的角落
У
каждого
есть
страх
перед
темными
углами,
為了你我再苦也不躲
Ради
тебя
я
не
отступлю,
как
бы
тяжело
ни
было.
我要你重獲
原來的生活
Я
хочу,
чтобы
ты
вернула
свою
прежнюю
жизнь,
認定了這一輩子的承諾
Я
принял
это
обещание
на
всю
свою
жизнь.
我要你重獲
原來的生活
Я
хочу,
чтобы
ты
вернула
свою
прежнюю
жизнь,
認定了這一輩子的承諾
Я
принял
это
обещание
на
всю
свою
жизнь.
誰都會有恐懼面對黑暗的角落
У
каждого
есть
страх
перед
темными
углами,
為了你我再苦也不躲
Ради
тебя
я
не
отступлю,
как
бы
тяжело
ни
было.
我要你重獲
原來的生活
Я
хочу,
чтобы
ты
вернула
свою
прежнюю
жизнь,
認定了這一輩子的承諾
Я
принял
это
обещание
на
всю
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.