劉德華 - 按摩女郎 - 0 - traduction des paroles en russe

按摩女郎 - 0 - 劉德華traduction en russe




按摩女郎 - 0
Массажистка - 0
除过外套
Сняв пиджак,
情节真太俗套
сюжет банален, как в кино.
来按摩的我估不到
Придя на массаж, я и представить не мог,
曾熟识的你这夜叫4号
что встречу тебя, мою знакомую, под номером 4.
时间别卖 无法不尴尬
Время не продаётся, и неловкость неизбежна.
除下你中指的钻戒
Снимаешь кольцо с бриллиантом с безымянного пальца,
来令初恋的我膊头变轻快
чтобы облегчить мои плечи, плечи твоей первой любви.
你话过志愿要去做吉他手
Ты говорила, что мечтаешь стать гитаристкой,
不过并无成就
но так и не достигла успеха.
即使这里没歌曲给你奏
Даже если здесь нет песен для тебя,
凭着过活也是你只双手
ты зарабатываешь на жизнь своими руками.
别放弃 祝福你
Не сдавайся. Я желаю тебе удачи.
就算这个世界再不景气
Даже если в этом мире всё плохо,
寻获共度患难
найди того, с кем разделишь трудности.
也许再没任何东西可以俾
Возможно, больше ничего и не сможешь дать.
别泄气 祝福你
Не унывай. Я желаю тебе удачи.
就当你得到了钱
Пусть эти деньги будут твоей наградой,
那些奖品乃需放弃
от которой пришлось отказаться.
突然 明白我是这么懂得你
Вдруг я понял, как хорошо я тебя понимаю,
明白我是这么关心你
понял, как сильно я о тебе забочусь.
曾抱着我
Ты когда-то обнимала меня,
而这天看着我
а сегодня смотришь на меня,
忘掉了当天多爱我
забыв, как сильно любила.
留下多少酸痛你才最清楚
Сколько боли ты терпишь знаешь только ты.
你话过志愿要去做吉他手
Ты говорила, что мечтаешь стать гитаристкой,
不过并无成就
но так и не достигла успеха.
即使这里没歌曲给你奏
Даже если здесь нет песен для тебя,
凭着过活也是你这双手
ты зарабатываешь на жизнь своими руками.
别放弃 祝福你
Не сдавайся. Я желаю тебе удачи.
就算这个世界再不景气
Даже если в этом мире всё плохо,
寻获共度患难
найди того, кто разделит с тобой трудности,
那位再没任何东西可以俾
кто больше ничего не сможет дать.
别泄气 祝福你
Не унывай. Я желаю тебе удачи.
就当你得到了钱
Пусть эти деньги будут твоей наградой,
那些奖品乃需放弃
от которой пришлось отказаться.
突然 明白我是这么懂得你
Вдруг я понял, как хорошо я тебя понимаю,
明白我是这么关心你
понял, как сильно я о тебе забочусь.
你会嫁给他吗
Ты выйдешь за него замуж?
你会转工的吗
Ты сменишь работу?
人在现实生活总要化
В реальной жизни люди меняются.
来日我有过上场
Когда настанет мой черёд,
你伴奏着吉他好吗
ты сыграешь мне на гитаре?
重遇上你 辛苦你
Вновь встретив тебя, я вижу, как тебе тяжело,
面对挫折也有决心争气
но ты полна решимости бороться с невзгодами.
从未实现愿望
Даже если мечта не сбылась,
也可孤单地从新开始再飞
можно начать всё сначала и снова взлететь.
遇见你 真亏你
Рад был тебя увидеть.
没有我都不会死
Я проживу и без тебя.
我都只好诚恳说句恭喜
Мне остаётся лишь искренне тебя поздравить.
无论昨日我怎喜欢你
Как бы я ни любил тебя вчера,
无论这日我怎欣赏你
как бы я ни восхищался тобой сегодня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.