Paroles et traduction 劉德華 - 捨不得恨你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
捨不得恨你
Не в силах тебя ненавидеть
舍不得恨你
Не
в
силах
тебя
ненавидеть
斜阳夕照
茫然若天的脸
Закатное
солнце,
лицо
неба
такое
же
растерянное
伸出手有谁相牵
Протягиваю
руку,
но
кто
ее
возьмет?
不会是你
只知是你
Это
не
ты,
но
я
знаю,
что
это
ты
将一生所有尽变死
Превращаешь
всю
мою
жизнь
в
смерть
沉沉暮色更深
Густые
сумерки
сгущаются
身边的你多麽远
Ты
рядом,
но
так
далека
恨我痴
我梦
Ненавижу
свою
глупость,
свои
мечты
仍舍不得恨你
Всё
равно
не
могу
тебя
ненавидеть
泪眼中只叹相对得太短
Со
слезами
на
глазах
лишь
вздыхаю
о
том,
как
мало
времени
мы
были
вместе
恨我痴
我梦
Ненавижу
свою
глупость,
свои
мечты
仍舍不得恨你
Всё
равно
не
могу
тебя
ненавидеть
斜阳里思忆更凌乱
В
закатных
лучах
воспоминания
еще
более
хаотичны
沉沉暮色更深
Густые
сумерки
сгущаются
身边的你多麽远
Ты
рядом,
но
так
далека
茫然若天的脸
Лицо
неба
такое
же
растерянное
伸出手有谁相牵
Протягиваю
руку,
но
кто
ее
возьмет?
只知是你
Но
я
знаю,
что
это
ты
将一生所有尽变死
Превращаешь
всю
мою
жизнь
в
смерть
沉沉暮色更深
Густые
сумерки
сгущаются
身边的你多麽远
Ты
рядом,
но
так
далека
恨我痴
我梦
Ненавижу
свою
глупость,
свои
мечты
仍舍不得恨你
Всё
равно
не
могу
тебя
ненавидеть
泪眼中只叹相对得太短
Со
слезами
на
глазах
лишь
вздыхаю
о
том,
как
мало
времени
мы
были
вместе
恨我痴
我梦
Ненавижу
свою
глупость,
свои
мечты
仍舍不得恨你
Всё
равно
не
могу
тебя
ненавидеть
斜阳里思忆更凌乱
В
закатных
лучах
воспоминания
еще
более
хаотичны
恨我痴
我梦
Ненавижу
свою
глупость,
свои
мечты
仍舍不得恨你
Всё
равно
не
могу
тебя
ненавидеть
泪眼中只叹相对得太短
Со
слезами
на
глазах
лишь
вздыхаю
о
том,
как
мало
времени
мы
были
вместе
恨我痴
我梦
Ненавижу
свою
глупость,
свои
мечты
仍舍不得恨你
Всё
равно
не
могу
тебя
ненавидеть
斜阳里思忆更凌乱
В
закатных
лучах
воспоминания
еще
более
хаотичны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dick Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.