Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最孤單的人是我
I'm the Loneliest Person
當人來人往繁華過後
When
the
crowds
have
gone
and
the
city's
asleep
總是只有一個人一杯酒
I'm
always
alone
with
a
drink
in
my
hand
我會走到記憶裡熟悉的角落
I
wander
back
to
the
corner
where
we
used
to
meet
幻想著你沒有離開過
Imagining
you're
still
there,
my
heart
in
your
hand
害怕提起你提起過去
I'm
afraid
to
speak
your
name,
afraid
to
recall
傷心只是使人瘦使人愁
The
heartache
that
made
me
so
thin
and
so
small
再也沒有我不再想你的藉口
I've
run
out
of
excuses,
I
can't
hide
anymore
誰能贏過深愛過的對手
Who
can
compete
with
the
love
that
we
had
before?
最孤單的人是我
最傷心的人是我
I'm
the
loneliest
person,
the
one
who's
in
pain
你怎麼忍心讓我獨自承受
How
could
you
leave
me
to
bear
it
alone?
最孤單的人是我
最愛你的人是我
I'm
the
loneliest
person,
the
one
who
still
loves
當人來人往繁華過後
When
the
crowds
have
gone
and
the
city's
asleep
總是只有一個人一杯酒
I'm
always
alone
with
a
drink
in
my
hand
我會走到記憶裡熟悉的角落
I
wander
back
to
the
corner
where
we
used
to
meet
幻想著你沒有離開過
Imagining
you're
still
there,
my
heart
in
your
hand
害怕提起你提起過去
I'm
afraid
to
speak
your
name,
afraid
to
recall
傷心只是使人瘦使人愁
The
heartache
that
made
me
so
thin
and
so
small
再也沒有我不再想你的藉口
I've
run
out
of
excuses,
I
can't
hide
anymore
誰能贏過深愛過的對手
Who
can
compete
with
the
love
that
we
had
before?
最孤單的人是我
最傷心的人是我
I'm
the
loneliest
person,
the
one
who's
in
pain
你怎麼忍心讓我獨自承受
How
could
you
leave
me
to
bear
it
alone?
最孤單的人是我
最愛你的人是我
I'm
the
loneliest
person,
the
one
who
still
loves
你怎麼忍心讓我一個人難過
How
could
you
let
me
suffer
in
silence,
all
alone?
最孤單的人是我
最傷心的人是我
I'm
the
loneliest
person,
the
one
who's
in
pain
你怎麼忍心讓我獨自承受
How
could
you
leave
me
to
bear
it
alone?
最孤單的人是我
最愛你的人是我
I'm
the
loneliest
person,
the
one
who
still
loves
你怎麼忍心讓我一個人難過
How
could
you
let
me
suffer
in
silence,
all
alone?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Li Nan, Chen Zi Hong
Album
忘情水
date de sortie
30-04-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.