劉德華 - 欲哭無淚 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉德華 - 欲哭無淚




欲哭無淚
I Can't Cry
欲哭无泪 爱的无怨无悔
I can't cry, love without regret
欲哭无泪 爱的意冷心灰
I can't cry, love has turned cold and gray
有谁给我安慰
Who will give me comfort?
有谁和我依偎
Who will cuddle me?
有谁看见我心里的眼泪
Who can see the tears in my heart?
让我独自面对雨打风吹
Leaving me alone to face the rain and wind
如果你已决定远走高飞
If you've decided to fly away
还要随着记忆东南西北
Then follow with memories, east, west, north, south
你却不会
But you won't
就在记忆走进你的视觉
When memories enter your sight
不敢分享你的欢乐伤悲
I dare not share your joys and sorrows
是是非非 错错对对
Righteous and unrighteous, right and wrong
有谁。。。了解
Who will...understand?
欲哭无泪 爱的无怨无悔
I can't cry, love without regret
欲哭无泪 爱的意冷心灰
I can't cry, love has turned cold and gray
有谁给我安慰
Who will give me comfort?
有谁和我依偎
Who will cuddle me?
有谁看见我心里的眼泪
Who can see the tears in my heart?
Music...
Music...
就在记忆走进你的视觉
When memories enter your sight
不敢分享你的欢乐伤悲
I dare not share your joys and sorrows
是是非非 错错对对
Righteous and unrighteous, right and wrong
有谁。。。了解
Who will...understand?
欲哭无泪 爱的无怨无悔
I can't cry, love without regret
欲哭无泪 爱的意冷心灰
I can't cry, love has turned cold and gray
有谁给我安慰
Who will give me comfort?
有谁和我依偎
Who will cuddle me?
有谁看见我心里的眼泪
Who can see the tears in my heart?
欲哭无泪 爱的无怨无悔
I can't cry, love without regret
欲哭无泪 爱的意冷心灰
I can't cry, love has turned cold and gray
有谁给我安慰
Who will give me comfort?
有谁和我依偎
Who will cuddle me?
有谁看见我心里的眼泪
Who can see the tears in my heart?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.