劉德華 - 漫步人生路 - traduction des paroles en anglais

漫步人生路 - 劉德華traduction en anglais




漫步人生路
Stroll Through the Path of Life
在你身边路虽远未疲倦
While by your side, the path isn't tiring
伴你漫行一段接一段
With you, I'll wander from one stage to the other
越过高峰另一峰却又见
Overcoming one peak, another emerges
目标推远让理想永远在前面
Pushing goals further, with ideals always ahead
路纵崎岖亦不怕受磨练
The path may be arduous, yet fear not its tribulations
愿一生中苦痛快乐也体验
May we experience life's pains and joys
愉快悲哀在身边转又转
Joy and sorrow dance around us
风中赏雪雾里赏花快乐回旋
In the wind, I admire the snow; in the mist, I cherish the flowers, and joy blossoms
毋用计较快欣赏身边美丽每一天
Don't dwell on haste; rather, savor the beauty around you each day
还愿确信美景良辰在脚边
And always trust that the best is yet to come
愿将欢笑声盖掩苦痛那一面
May laughter drown out the pain
悲也好喜也好 每天找到新发现
Whether in sorrow or joy, each day brings new discoveries
让疾风吹呀吹尽管给我俩考验
Let the strong winds blow and test us
小雨点放心洒早已决心向着前
Let the gentle rain sprinkle us, for we have resolved to move forward
路纵崎岖亦不怕受磨练
The path may be arduous, yet fear not its tribulations
愿一生中苦痛快乐也体验
May we experience life's pains and joys
愉快悲哀在身边转又转
Joy and sorrow dance around us
风中赏雪雾里赏花快乐回旋
In the wind, I admire the snow; in the mist, I cherish the flowers, and joy blossoms
毋用计较快欣赏身边美丽每一天
Don't dwell on haste; rather, savor the beauty around you each day
还愿确信美景良辰在脚边
And always trust that the best is yet to come
愿将欢笑声盖掩苦痛那一面
May laughter drown out the pain
悲也好喜也好 每天找到新发现
Whether in sorrow or joy, each day brings new discoveries
让疾风吹呀吹尽管给我俩考验
Let the strong winds blow and test us
小雨点放心洒早已决心向着前
Let the gentle rain sprinkle us, for we have resolved to move forward





Writer(s): Miyuki Nakajima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.