劉德華 - 無心快意 (粵) - traduction des paroles en anglais

無心快意 (粵) - 劉德華traduction en anglais




無心快意 (粵)
Carefree Delight (Cantonese)
沒有在意 無意中釋放了笑容
Unintentionally, a smile escapes my lips, sweet darling.
隨意隨意間披滿一身的清風
Casually, a gentle breeze wraps around me, my love.
無意無意中得到 失去卻眼紅
Unwittingly, I gain, then lose, and envy takes hold, my dear.
仍然懷念風 如何留住風
I still yearn for the wind, how can I keep it near, my sweet?
深思熟慮都不會變懂
Even deep thought cannot bring understanding, my love.
我的也許不及你的
Oh, perhaps mine is less than yours, my darling.
半杯水亦倍感珍惜
Yet even half a cup, I cherish, my sweet.
我的最終都是我的
Oh, what is mine will always be mine, my love.
有心裝載的 刻意的 搶眼的
Those things I try so hard to grasp, so deliberate, so flashy, my dear.
那及放眼春色 喔喔喔喔
Cannot compare to the beauty of spring, oh oh oh oh, my sweet.
無心得到的寫意感覺更純更真
The carefree feeling of unintentional gain is purer, truer, my darling.
隨心沾花的詩意美得接近永恒
The poetic beauty of casually admiring flowers is near eternal, my sweet.
輕輕看 輕輕聽 輕輕笑
A soft glance, a soft sound, a soft laugh, my love.
那笑容來自放心 只因已放下戒心
That smile comes from peace of mind, for my guard is down, my dear.
無心得到的一切放開也未染塵
All that I gained unintentionally, I can let go without a trace of dust, my darling.
隨心欣賞的景致最吸引
The scenery admired with a carefree heart is most captivating, my sweet.
誰想過 清風踏綠草未無痕
Who would have thought, the breeze leaves no mark on the green grass, my love.
留下無心的美感
Leaving behind an unintentional beauty, my dear.
我的也許不及你的
Oh, perhaps mine is less than yours, my darling.
半杯水亦倍感珍惜
Yet even half a cup, I cherish, my sweet.
我的最終都是我的
Oh, what is mine will always be mine, my love.
有心裝載的 刻意的 搶眼的
Those things I try so hard to grasp, so deliberate, so flashy, my dear.
那及放眼春色 喔喔喔喔
Cannot compare to the beauty of spring, oh oh oh oh, my sweet.
無心得到的寫意感覺更純更真
The carefree feeling of unintentional gain is purer, truer, my darling.
隨心沾花的詩意美得接近永恒
The poetic beauty of casually admiring flowers is near eternal, my sweet.
輕輕看 輕輕聽 輕輕笑
A soft glance, a soft sound, a soft laugh, my love.
那笑容來自放心 只因已放下戒心
That smile comes from peace of mind, for my guard is down, my dear.
無心得到的一切放開也未染塵
All that I gained unintentionally, I can let go without a trace of dust, my darling.
隨心欣賞的景致最吸引
The scenery admired with a carefree heart is most captivating, my sweet.
誰想過 清風踏綠草未無痕
Who would have thought, the breeze leaves no mark on the green grass, my love.
留下無心的美感
Leaving behind an unintentional beauty, my dear.
無心得到的寫意感覺更純更真
The carefree feeling of unintentional gain is purer, truer, my darling.
隨心沾花的詩意美得接近永恒
The poetic beauty of casually admiring flowers is near eternal, my sweet.
輕輕看 輕輕聽 輕輕笑
A soft glance, a soft sound, a soft laugh, my love.
那笑容來自放心 只因已放下戒心
That smile comes from peace of mind, for my guard is down, my dear.
無心得到的一切放開也未染塵
All that I gained unintentionally, I can let go without a trace of dust, my darling.
隨心欣賞的景致最吸引
The scenery admired with a carefree heart is most captivating, my sweet.
誰想過 清風踏綠草未無痕
Who would have thought, the breeze leaves no mark on the green grass, my love.
留下無心的美感
Leaving behind an unintentional beauty, my dear.
誰想過 一生像霧水逐月雲
Who would have thought, life is like mist chasing the moon and clouds, my darling.
原是無心中發生
It all happens unintentionally, my sweet.





Writer(s): Xi Lin, Qin Zhao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.