劉德華 - 無情天 - traduction des paroles en anglais

無情天 - 劉德華traduction en anglais




無情天
Heartless Heaven
专辑:《Memories》-1995
Album: Memories -1995
暖暖热血骤然凝固了
Passion suddenly congeals
冷冷荡向寂寥在深宵
Whiffing coldly towards desolation in the late night
活在今生 是活错了
Living in this life, I have lived wrongly
愿在他生 共叙半秒
I wish in another life, we could reconnect for half a second
这串岁月 刺痛思念
This stretch of time, stabbing my yearning
一生的哭与泪半世怀缅
A lifetime of cries and tears, half a life of memory
每个片段似断非断
Each fragment seemingly broken but not severed
听不到的说话最冷最酸
The unheard words, the coldest, the most sour
情情愁愁不完
Sentiments and sorrows are endless
碰上了我心弦
They pluck at my heartstrings
灵和魂还痴缠
Spirit and soul still entangled
浓情人无情天
A passionate heart, a heartless heaven
埋埋藏藏数年
Buried and concealed for years
只因一生太短
Only because life is too short
无缘人仍相连
Unrelated people still interconnected
隔世里爱永牵
Love forever entwined in different worlds
这串岁月 刺痛思念
This stretch of time, stabbing my yearning
一生的哭与泪半世怀缅
A lifetime of cries and tears, half a life of memory
暖暖热血骤然凝固了
Passion suddenly congeals
冷冷荡向寂寥在深宵
Whiffing coldly towards desolation in the late night
活在今生 是活错了
Living in this life, I have lived wrongly
愿在他生 共叙半秒
I wish in another life, we could reconnect for half a second
每个片段似断非断
Each fragment seemingly broken but not severed
听不到的说话
The unheard words
最冷最酸
The coldest, the most sour
编辑人:Jason
Editor: Jason






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.