Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紅顏自閉
Scarlet Beauty Shut Off
去母亲丧礼决不要风
Don't
show
up
to
your
mother's
funeral
你怕生宝不怕讲
You're
afraid
of
life
and
afraid
of
speaking
你无眼泪却观看别人尽情在哭诉
You
have
no
tears,
but
you
watch
others
cry
freely
担心你无法泻出悲诉
I'm
worried
you
won't
be
able
to
express
your
sorrow
人红着眼根本再不需说话
Bloodshot
eyes
mean
you
don't
need
to
speak
有某些难过再无法假
There
are
some
pains
that
can't
be
feigned
童年时沉默不似是哑巴
Childhood
silence
is
not
like
being
mute
想讲妈妈
Think
about
your
mother
唯一只次知你
You
only
let
one
person
know
曾经出意外
You
had
an
accident
社交不爱
You
don't
like
socializing
唯有守候在家内
You
just
stay
at
home
内心早紧闭
Your
heart
has
long
been
closed
而沟通障碍
And
communication
is
difficult
画遍心声的记载
Paint
a
record
of
your
feelings
你母亲走了也不要慌
Your
mother
is
gone,
don't
panic
从前身世不怕讲
You're
not
afraid
to
talk
about
your
past
习惯孤单
You're
used
to
being
lonely
哪知你只要大门愿开放
Who
would
have
thought
you
just
wanted
to
open
the
door?
只知你画了画一屋放
I
just
know
you
draw
and
fill
a
room
with
your
paintings
不懂说想讲说话
You
don't
know
how
to
say
what
you
want
to
say
却似天才
But
you're
like
a
genius
每晚画画
You
draw
every
night
有这个症
You
have
this
symptom
自小困在家
Stuck
at
home
since
childhood
明日定是画家
You
will
definitely
be
a
painter
tomorrow
唯一只次知你
You
only
let
one
person
know
曾经出意外
You
had
an
accident
社交不爱
You
don't
like
socializing
唯有守候在家内
You
just
stay
at
home
内心早紧闭
Your
heart
has
long
been
closed
而沟通障碍
And
communication
is
difficult
画遍心声的记载
Paint
a
record
of
your
feelings
童年旧友应该也只得我吧
I
should
be
your
only
childhood
friend,
right?
我老早迷上
I've
been
crazy
about
you
for
a
long
time
你种大树内心却在葬花
You
plant
big
trees,
but
your
heart
is
burying
flowers
你日夜画妈妈
You
draw
your
mother
day
and
night
我多么了解你
I
understand
you
so
well
画个画像属于我
Draw
a
picture
for
me
我一暗恋你
I've
had
a
crush
on
you
for
so
long
言语都恐解说错
I'm
afraid
I'll
say
the
wrong
thing
任你表达未清楚
Even
if
you
don't
make
yourself
clear
墓非墓爱真爱
The
tomb
is
not
a
tomb,
love
is
true
love
无需多说话
No
need
to
say
much
任你讲不讲爱我
Even
if
you
don't
say
you
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lin xi, toshiko ezaki
Album
聲音
date de sortie
08-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.