劉德華 - 長夜多浪漫 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉德華 - 長夜多浪漫




長夜多浪漫
Long Night Romance
孤單的一晚但仍燦爛
A lonely night but still brilliant
你去了我卻心不冷
You left but my heart is not cold
陪著我走 總有心裡空間
Accompanying me, always having a space in my heart
這麼的一晚 自由懶慢
Such a night, free and slow
愛去了我已經不挽
Love is gone, I won't try to keep it
寧願看星 怎會孤單
I'd rather look at the stars, how can I be lonely
天空是清冷 但我心 偏感覺溫暖
The sky is clear but my heart is unusually warm
人沒妳沒有酸 沒有感覺哀怨
Without you, there is no bitterness, no sense of grievance
長夜多浪漫 縱也有點不慣
Long night romance, although a little uncomfortable
喜歡 這心空間 仍是冷
I like this heart space, still cold
長夜多浪漫 妳去了這一晚
Long night romance, you left this night
喜歡 這心空間 誰願意你那舊情
I like this heart space, who wants your old love
在教我心作繭
Teaching my heart to cocoon
孤單的一晚但仍燦爛
A lonely night but still brilliant
妳去了我卻心不冷
You left but my heart is not cold
陪著我走 總有心裡空間
Accompanying me, always having a space in my heart
這麼的一晚 自由懶慢
Such a night, free and slow
愛去了我已經不挽
Love is gone, I won't try to keep it
寧願看星 怎會孤單
I'd rather look at the stars, how can I be lonely
酒杯是溫暖 在我心找不到嗟怨
The wine glass is warm, I can't find any resentment in my heart
明日妳若再返 未會因妳改變
If you come back tomorrow, I won't change because of you
長夜多浪漫 縱也有點不慣
Long night romance, although a little uncomfortable
喜歡 這心空間 仍是冷
I like this heart space, still cold
長夜多浪漫 妳去了這一晚
Long night romance, you left this night
喜歡 這心空間 熱愛漸冷
I like this heart space, love is gradually cooling
長夜多浪漫 縱也有點不慣
Long night romance, although a little uncomfortable
喜歡 這心空間 仍是冷
I like this heart space, still cold
長夜多浪漫 妳去了這一晚
Long night romance, you left this night
喜歡 這心空間 誰願意你那舊情
I like this heart space, who wants your old love
在教我心作繭
Teaching my heart to cocoon





Writer(s): Kyohei Tsutsumi, Masao, Thomas Chow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.