劉思涵 - 偷偷暗示 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 劉思涵 - 偷偷暗示




偷偷暗示
Тайно намекнул
(涵)你說有一件事 要告訴我
(Хан) Ты сказал, что есть одна вещь, которую ты должен мне сказать.
於是我等一等就等了好久
Так что я долго ждал
隔著段距離試著觀察你的手
Постарайтесь наблюдать за своими руками на расстоянии
握著拳頭卻一直在發抖
Сжатые кулаки, но все время дрожащие
(嘉)你問是什麼事那麼難開口
(Цзя) Что тебе так трудно спросить?
裝大方的我其實掙扎了好久
Притворяясь великодушным, я на самом деле долго боролся
拜託別不耐煩的說你要先走
Пожалуйста, не будьте нетерпеливы и не говорите, что вы должны идти первым
我會衝動的抓住妳的衣袖
Я импульсивно схвачу тебя за рукав
(涵)原來我就是你說的心事
(Хан) Оказывается, я и есть то, что ты сказал в своих мыслях.
(涵)到頭來不就這麼一回事
(Хан) В конце концов, это не одно и то же.
(嘉)我說我害羞 膽小 不懂用什麼方式
(Цзя) Я сказал, что я застенчивый и робкий и не знаю, как им пользоваться.
(涵)去討好像我這樣的女子
(Хан) Чтобы доставить удовольствие такой женщине, как я
(嘉)原來我們有共同的心事
(Цзя) Оказывается, у нас есть кое-что общее
兩個人兜了一個大圈子
Два человека пошли по большому кругу
(涵)我說我被動 不喜歡隔層紗的方式
(Хан) Я сказал, что мне не нравится способ пассивного хранения пряжи
(嘉)不同於我所接觸的現代女子
(Цзя) Отличается от современных женщин, с которыми я вступаю в контакт
大膽表示
Смелое выражение
(涵)習慣埋藏是我的固執
(Хан) Привычно похороненное мое упрямство
但偶爾也會做適當的 偷偷暗示
Но иногда я буду делать соответствующие тайные намеки
(嘉)是什麼事那麼難開口
(Цзя) Что так трудно сказать?
裝大方的我其實掙扎了好久
Притворяясь великодушным, я на самом деле долго боролся
拜託別不耐煩的說你要先走
Пожалуйста, не будьте нетерпеливы и не говорите, что вы должны идти первым
我會衝動的抓住妳的衣袖
Я импульсивно схвачу тебя за рукав
(涵)原來我就是你說的心事
(Хан) Оказывается, я и есть то, что ты сказал в своих мыслях.
(涵)到頭來不就這麼一回事
(Хан) В конце концов, это не одно и то же.
(嘉)我說我害羞 膽小 不懂用什麼方式
(Цзя) Я сказал, что я застенчивый и робкий и не знаю, как им пользоваться.
(涵)去討好像我這樣的女子
(Хан) Чтобы доставить удовольствие такой женщине, как я
(嘉)原來我們有共同的心事
(Цзя) Оказывается, у нас есть кое-что общее
兩個人兜了一個大圈子
Два человека пошли по большому кругу
(涵)我說我被動 不喜歡隔層紗的方式
(Хан) Я сказал, что мне не нравится способ пассивного хранения пряжи
(嘉)不同於我所接觸的現代女子
(Цзя) Отличается от современных женщин, с которыми я вступаю в контакт
大膽表示
Смелое выражение
(涵)習慣埋藏是我的固執
(Хан) Привычно похороненное мое упрямство
但偶爾也會做適當的 偷偷暗示
Но иногда я буду делать соответствующие тайные намеки
(嘉)原來我們有共同的心事
(Цзя) Оказывается, у нас есть кое-что общее
兩個人兜了一個大圈子
Два человека пошли по большому кругу
(涵)我說我被動 不喜歡隔層紗的方式
(Хан) Я сказал, что мне не нравится способ пассивного хранения пряжи
(嘉)不同於我所接觸的現代女子
(Цзя) Отличается от современных женщин, с которыми я вступаю в контакт
大膽表示
Смелое выражение
(涵)習慣埋藏是我的固執
(Хан) Привычно похороненное мое упрямство
但偶爾也會做適當的 偷偷暗示
Но иногда я буду делать соответствующие тайные намеки
偷偷的暗示
Тайно намекнул
偷偷暗示 *5
Тайный намек *5





Writer(s): 戴佩妮


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.