劉思涵 - Stereo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 劉思涵 - Stereo




Stereo
Стерео
There's a sound 打在我耳朵
Есть звук, бьющий мне в уши,
是耳机的歌 是汗水从额头滑落
Это песня в наушниках, это пот, стекающий со лба.
There's a sound 从四周流过
Есть звук, струящийся вокруг,
忽远忽近 包围著 充满在我左右
То близкий, то далекий, он окружает, наполняет меня.
地球在快乐行走 跟时间美好合奏
Земля радостно вращается, в прекрасной гармонии со временем.
I'm gonna try to sing my soul
Я пытаюсь спеть свою душу,
Try to build up my flow
Пытаюсь создать свой поток,
我唱着 过去与未来的 很多如果
Я пою о прошлом и будущем, о множестве "если",
自由自在的歌颂 till the end of the world
Свободно воспеваю до конца света,
加入世界 热闹的stereo
Присоединяясь к миру, к шумному стерео.
(呜喔哦 呜喔哦)
(У-о-о, у-о-о)
(喔 呜喔哦 呜喔喔哦)
(О, у-о-о, у-о-о-о)
There's a sound 来自我心中
Есть звук, идущий из моего сердца,
无条件放送 与脉搏平行在跳动
Он транслируется безоговорочно, пульсируя в такт с моим сердцем.
There's a sound 每天提醒我
Есть звук, напоминающий мне каждый день,
梦想当做一首歌 无数次地重播
Что мечта подобна песне, проигрываемой снова и снова.
地球在快乐行走 跟时间美好合奏(喔)
Земля радостно вращается, в прекрасной гармонии со временем (о).
I'm gonna try to sing my soul
Я пытаюсь спеть свою душу,
Try to build up my flow
Пытаюсь создать свой поток,
我唱着 过去与未来的 很多如果
Я пою о прошлом и будущем, о множестве "если",
自由自在的歌颂 till the end of the world
Свободно воспеваю до конца света,
加入世界 热闹的stereo
Присоединяясь к миру, к шумному стерео.
Try to sing my soul
Я пытаюсь спеть свою душу,
Try to build up my flow
Пытаюсь создать свой поток,
我听见 眼泪与欢笑的 美丽互动
Я слышу прекрасное взаимодействие слёз и смеха,
潇洒自然的歌颂 till the end of the world
Легко и непринужденно воспеваю до конца света,
喜怒乐哀 生命的stereo
Радость и печаль, стерео жизни.
(呜喔哦 呜喔哦)
(У-о-о, у-о-о)
(哒 哒哒 哒哒哒)
(Да, да-да, да, да-да-да)
(哒哒哒 呜喔喔喔)
(Да-да-да, у-о-о-о)
Try to sing my soul
Я пытаюсь спеть свою душу,
Try to build up my flow
Пытаюсь создать свой поток,
我听见 眼泪与欢笑的 美丽互动
Я слышу прекрасное взаимодействие слёз и смеха,
潇洒自然的歌颂 till the end of the world
Легко и непринужденно воспеваю до конца света,
喜怒乐哀 生命的stereo
Радость и печаль, стерео жизни.
(喔 哒哒哒 哒哒哒 哒哒哒)
(О, о, да-да-да, да-да-да, да-да-да)
(喔 喔哦)生命的stereo
(О, о-о) Стерео жизни.





Writer(s): Pei Ni Dai, Xin Yan Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.