Paroles et traduction 劉思涵 - 擁抱你
我叫什麼名
該往那裡去
Как
меня
зовут?
Куда
мне
идти?
有沒有人能帶我離開這傷心地
Кто-нибудь
может
забрать
меня
из
этого
печального
места
過度擁擠的思緒
怎麼安排順序
Как
упорядочить
переполненные
мысли
我懷疑我自己
的此刻
卻看見了你
Я
сомневаюсь
в
себе,
но
я
видел
тебя
в
тот
момент
你叫什麼名
你要往那裡去
Как
тебя
зовут?
Куда
ты
идешь?
可不可以就帶我到你的世界裡
Ты
можешь
просто
взять
меня
в
свой
мир
回憶有太多歌曲
我好害怕整理
В
моих
воспоминаниях
слишком
много
песен,
и
я
так
боюсь
их
упорядочивать.
我選擇不顧一切的投遞
然後義無反顧的
Я
решил
сделать
это,
несмотря
ни
на
что,
и
тогда
я
не
колебался.
擁抱你
我只想狠狠擁抱你
Обнимаю
тебя,
я
просто
хочу
крепко
обнять
тебя.
計算我每一個
用力抱你的呼吸
Рассчитывай
каждый
вдох,
Я
крепко
обнимаю
тебя.
誰在耳邊叫我的名
那個人現在是你
Тот,
кто
шептал
ему
на
ухо
мое
имя,
теперь
этот
человек
- ты
試著揮別記憶
不再迴首過去
然後專心投入的
Попытайтесь
попрощаться
со
своими
воспоминаниями,
перестаньте
оглядываться
назад,
а
затем
сосредоточьтесь
на
этом.
你叫什麼名
你要往那裡去
Как
тебя
зовут?
Куда
ты
идешь?
可不可以就帶我到你的世界裡
Ты
можешь
просто
взять
меня
в
свой
мир
回憶有太多歌曲
我好害怕整理
В
моих
воспоминаниях
слишком
много
песен,
и
я
так
боюсь
их
упорядочивать.
我選擇不顧一切的投遞
然後義無反顧的
Я
решил
сделать
это,
несмотря
ни
на
что,
и
тогда
я
не
колебался.
擁抱你
我只想狠狠擁抱你
Обнимаю
тебя,
я
просто
хочу
крепко
обнять
тебя.
計算我每一個
用力抱你的呼吸
Рассчитывай
каждый
вдох,
Я
крепко
обнимаю
тебя.
誰在耳邊叫我的名
那個人現在是你
Тот,
кто
шептал
ему
на
ухо
мое
имя,
теперь
этот
человек
- ты
試著揮別記憶
不再迴首過去
然後專心投入的
Попытайтесь
попрощаться
со
своими
воспоминаниями,
перестаньте
оглядываться
назад,
а
затем
сосредоточьтесь
на
этом.
愛上你
我想我已經愛上你
Влюбиться
в
тебя,
Я
думаю,
что
влюбился
в
тебя.
因為你才發現
我也值得被佔據
Благодаря
тебе
я
понял,
что
тоже
достоин
того,
чтобы
быть
занятым
擁有並不是多餘
愛也不是奢侈品
Обладание
- не
лишнее,
любовь
- не
роскошь
勇敢放過自己
你說親愛的
就別說可惜
Будь
храброй
и
отпусти
себя.
если
ты
говоришь,
что
любишь,
не
говори,
что
тебе
жаль.
愛上你
我想我已經愛上你
Влюбиться
в
тебя,
Я
думаю,
что
влюбился
в
тебя.
因為你才發現
我也值得被佔據
Благодаря
тебе
я
понял,
что
тоже
достоин
того,
чтобы
быть
занятым
擁有並不是多餘
愛也不是奢侈品
Обладание
- не
лишнее,
любовь
- не
роскошь
勇敢放過自己
你說親愛的
就別說可惜
Будь
храброй
и
отпусти
себя.
если
ты
говоришь,
что
любишь,
не
говори,
что
тебе
жаль.
擁抱你
現在我只想擁抱你
Обнимаю
тебя
сейчас,
я
просто
хочу
обнять
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 戴佩妮
Album
Embrace
date de sortie
09-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.