Paroles et traduction en anglais 劉思涵 - 走在冷風中
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走在冷風中
Strolling in the Cold Wind
分手
從你口中說出十分冷漠
The
breakup,
coming
from
your
mouth,
was
utterly
cold
難過
沸騰心中然後熄滅的火
Sadness,
boiling
in
my
heart,
then
the
fire
extinguished
我以為留下來沒有錯
I
thought
staying
wasn't
wrong
我以為努力過你會懂
I
thought
my
efforts
would
be
understood
by
you
怎麼連落葉都在嘲笑我
How
come
even
the
falling
leaves
are
mocking
me
要假裝堅強的走
I
have
to
pretend
to
be
strong
and
leave
行走在冬夜的冷風中
Strolling
in
the
cold
wind
of
winter
night
飄散的踩碎的都是夢
The
dreams
scattered
and
trampled
孤單單這一刻
So
lonely
at
this
moment
如何確定你曾愛過我
How
can
I
be
sure
you
ever
loved
me
停留在冬夜的冷風中
Lingering
in
the
cold
wind
of
winter
night
我不是也不想裝脆弱
I
am
not,
and
do
not
want
to,
pretend
to
be
fragile
我沒說不代表我不會痛
I
didn't
say
it
doesn't
mean
I
feel
no
pain
我以為你暫時走失了
I
thought
you
were
just
temporarily
lost
我以為你累了會回頭
I
thought
you
would
return
after
resting
怎麼連複雜的故事背後
How
come
even
the
complex
reasons
behind
都是我聽朋友說
Were
all
told
to
me
by
my
friends
行走在冬夜的冷風中
Strolling
in
the
cold
wind
of
winter
night
飄散的踩碎的都是夢
The
dreams
scattered
and
trampled
孤單單這一刻
So
lonely
at
this
moment
如何確定你曾愛過我
How
can
I
be
sure
you
ever
loved
me
停留在冬夜的冷風中
Lingering
in
the
cold
wind
of
winter
night
我不是也不想裝脆弱
I
am
not,
and
do
not
want
to,
pretend
to
be
fragile
我沒說不代表我不會痛
I
didn't
say
it
doesn't
mean
I
feel
no
pain
停留在冬夜的冷風中
Lingering
in
the
cold
wind
of
winter
night
我不是也不想裝脆弱
I
am
not,
and
do
not
want
to,
pretend
to
be
fragile
只因為你說過
Just
because
you
said
愛是等待是細水長流
Love
is
waiting,
a
slow
and
steady
stream
Je
le
sais
continue
c′est
pas
bon
Je
le
sais
continue
c′est
pas
bon
A
la
fin
tu
restes
pas
longtemps
A
la
fin
tu
restes
pas
longtemps
我沒說不代表我不會痛
I
didn't
say
it
doesn't
mean
I
feel
no
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wang Yu-sheng
Album
Embrace
date de sortie
09-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.