Paroles et traduction 劉惜君 - 菩提偈 (電視劇《獨孤天下》片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
菩提偈 (電視劇《獨孤天下》片尾曲)
Стихи Бодхи (заключительная песня сериала «Одинокая империя»)
問世間
轉過多少流年
才會有一次擦肩
Спрашиваю
этот
мир,
сколько
лет
промчалось,
чтобы
нам
встретиться
хоть
раз?
明鏡水月菩提樹下又見
緣
刻眷指尖
Зеркало
воды,
луна,
под
деревом
Бодхи
снова
вижу
тебя,
судьба
высечена
на
кончиках
пальцев.
燎歲月
惹塵埃動情念
可會熬不過時間
Годы
горят,
пыль
тревожит
чувства,
выдержит
ли
это
испытание
временем?
百轉千遍願
最好是成全
含笑一睹你容顏
Сотню
раз
кружусь
в
своих
желаниях,
лучшее
– это
исполнение,
с
улыбкой
увидеть
твой
лик.
天地多遼遠
而你在眼前
怎拂去眷戀
Небо
и
земля
так
необъятны,
а
ты
предо
мной,
как
стряхнуть
эту
привязанность?
問世間
轉過多少流年
才會有一次擦肩
Спрашиваю
этот
мир,
сколько
лет
промчалось,
чтобы
нам
встретиться
хоть
раз?
明鏡水月菩提樹下又見
緣
刻眷指尖
Зеркало
воды,
луна,
под
деревом
Бодхи
снова
вижу
тебя,
судьба
высечена
на
кончиках
пальцев.
燎歲月
惹塵埃動情念
可會熬不過時間
Годы
горят,
пыль
тревожит
чувства,
выдержит
ли
это
испытание
временем?
百轉千遍願
最好是成全
含笑一睹你容顏
Сотню
раз
кружусь
в
своих
желаниях,
лучшее
– это
исполнение,
с
улыбкой
увидеть
твой
лик.
天地多遼遠
而你在眼前
怎拂去眷戀
Небо
и
земля
так
необъятны,
а
ты
предо
мной,
как
стряхнуть
эту
привязанность?
百轉千遍劫最難是成全
等一世我亦甘願
Сотня
перерождений,
самое
трудное
– это
исполнение,
но
я
готова
ждать
целую
вечность.
一生多遙遠
但求一瞬間
刻骨繞心間
Жизнь
так
длинна,
но
прошу
лишь
мгновение,
чтобы
оно
врезалось
в
память.
百轉千遍夜
你陪我
默念
來生可否能再見
В
сотнях
перерождений,
ночами,
ты
со
мной,
шепчешь
молитвы,
сможем
ли
мы
встретиться
в
следующей
жизни?
一諾永生緣
偈言頌離別
願此情不滅
Клятва
на
вечную
жизнь,
стихи
о
прощании,
пусть
эта
любовь
не
угаснет.
願此情不滅
Пусть
эта
любовь
не
угаснет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luo gun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.