Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何处不飞花
Куда ни глянь, везде цветы
(女)红红的小野花含笑羞答答
(Женщина)
Аленький
цветочек
стесняется,
улыбается,
没有人能够告诉她
花儿落谁家
Никто
не
знает,
кому
он
достанется.
(男)让我来告诉她
花儿落我家
(Мужчина)
Я
скажу
тебе,
он
мне
достанется,
我愿意守在身边
永远的爱惜她
Буду
беречь
его
и
любить
всегда.
(女)谁跟你在说话
用不着你回答
(Женщина)
Кто
с
тобой
разговаривает?
Не
нужно
отвечать,
别把眼睛那样眨
自以为很潇洒
И
не
надо
мне
подмигивать,
пытаясь
обаять.
(男)我是个好人家
你不用害怕
(Мужчина)
Я
хороший
человек,
не
бойся
меня,
请相信我的感情
一点也不假
Поверь
моим
чувствам,
они
искренние,
как
день.
(女)闭上你的嘴
(Женщина)
Закрой
свой
рот,
不要自说又自夸
Хватит
себя
хвалить.
年纪青要正经
别把感情当玩耍
Молодой
ещё,
веди
себя
серьезно,
не
играй
чувствами.
(男)你不用心牵挂
我不会把爱当玩耍
(Мужчина)
Не
переживай,
я
не
играю
чувствами,
我愿意伴着你一起共度好年华
Я
хочу
быть
с
тобой
и
разделить
лучшие
годы.
(女)你真是会说话
真叫我没办法
(Женщина)
Ты
так
сладко
говоришь,
что
даже
не
знаю,
不管你是真还是假
我慢慢会观察
Врешь
ты
или
нет,
посмотрю
со
временем.
(男)美丽的阳光下
何处不飞花
(Мужчина)
Под
лучами
солнца,
куда
ни
глянь,
везде
цветы,
如果我有天得到你
就会乐无涯
Если
ты
будешь
моей,
моему
счастью
не
будет
предела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.