劉文正 - 别和我说再见 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 劉文正 - 别和我说再见




别和我说再见
Не говори мне "прощай"
我为爱情流泪 眼泪因为你
Я пла́чу о любви́, и слёзы мои́ о тебе́.
我为爱情欢欣 笑容也为你
Я ликую́ от любви́, и улы́бка моя́ тебе́.
人说爱情如梦 我愿常入梦
Говоря́т, любо́вь как сон, и я́ хочу́ всегда́ ви́деть этот сон.
梦里也与你 相偎相依
Во сне́ я́ то́же с тобо́й, мы́ неразлу́чны.
我为爱情高歌 歌声因为你
Я пою́ о любви́, и пе́сни мои́ о тебе́.
我为爱情沉默 沉默也为你
Я молчу́ о любви́, и молча́ние моё о тебе́.
别和我说再见 让我心伤悲
Не говори́ мне "проща́й", не заставля́й меня́ грусти́ть.
爱情如流水 一去不回
Любо́вь как вода́, она́ утека́ет и не возвраща́ется.
你匆匆来又匆匆去忘了我
Ты прилета́ешь и улета́ешь, ты забы́л меня́.
你留给我的只是美丽的回忆
Ты оста́вил мне́ то́лько прекра́сные воспо́мина́ния.
我不能忘记不能忘记不能忘
Я не могу́ забы́ть, не могу́ забы́ть, не могу́ забы́ть.
我不能忘了你
Я не могу́ забы́ть тебя́.
我为爱情流泪 眼泪因为你
Я пла́чу о любви́, и слёзы мои́ о тебе́.
我为爱情欢欣 笑容也为你
Я ликую́ от любви́, и улы́бка моя́ тебе́.
人说爱情如梦 我愿常入梦
Говоря́т, любо́вь как сон, и я́ хочу́ всегда́ ви́деть этот сон.
梦里也与你 相偎相依
Во сне́ я́ то́же с тобо́й, мы́ неразлу́чны.
我为爱情流泪 眼泪因为你
Я пла́чу о любви́, и слёзы мои́ о тебе́.
我为爱情欢欣 笑容也为你
Я ликую́ от любви́, и улы́бка моя́ тебе́.
人说爱情如梦 我愿常入梦
Говоря́т, любо́вь как сон, и я́ хочу́ всегда́ ви́деть этот сон.
梦里也与你 相偎相依
Во сне́ я́ то́же с тобо́й, мы́ неразлу́чны.
梦里也与你 相偎相依
Во сне́ я́ то́же с тобо́й, мы́ неразлу́чны.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.