Paroles et traduction 劉文正 - 只有我和你
在这静静的小河边
На
берегу
этой
тихой
реки
只有我和你在一起
Только
мы
с
тобой
вдвоем.
你对着我轻轻呼唤
Ты
нежно
шепчешь
мне,
我也对着你轻轻说
И
я
тебе
тихонько
отвечаю.
在这静静的小河边
На
берегу
этой
тихой
реки
只有我和你在一起
Только
мы
с
тобой
вдвоем.
我靠着你紧紧偎依
Я
прижимаюсь
к
тебе,
你也拥着我轻轻的吻
А
ты
обнимаешь
меня
и
нежно
целуешь.
在这狭小的世界里
В
этом
маленьком
мирке
我的眼睛中只有你
В
моих
глазах
только
ты.
幸福的时光是多么甜蜜
Как
сладок
миг
счастья,
只怕幸福不长留
Вот
бы
оно
длилось
вечно.
在这静静的小河边
На
берегу
этой
тихой
реки
只有我和你在一起
Только
мы
с
тобой
вдвоем.
但愿我俩永远的相爱
Надеюсь,
наша
любовь
будет
вечной,
一生一世不分离
Чтобы
мы
всегда
были
вместе.
在这静静的小河边
На
берегу
этой
тихой
реки
只有我和你在一起
Только
мы
с
тобой
вдвоем.
我靠着你紧紧偎依
Я
прижимаюсь
к
тебе,
你也拥着我轻轻的吻
А
ты
обнимаешь
меня
и
нежно
целуешь.
在这狭小的世界里
В
этом
маленьком
мирке
我的眼睛中只有你
В
моих
глазах
только
ты.
幸福的时光是多么甜蜜
Как
сладок
миг
счастья,
只怕幸福不长留
Вот
бы
оно
длилось
вечно.
在这静静的小河边
На
берегу
этой
тихой
реки
只有我和你在一起
Только
мы
с
тобой
вдвоем.
但愿我俩永远的相爱
Надеюсь,
наша
любовь
будет
вечной,
一生一世不分离
Чтобы
мы
всегда
были
вместе.
但愿我俩永远的相爱
Надеюсь,
наша
любовь
будет
вечной,
一生一世不分离
Чтобы
мы
всегда
были
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.