Paroles et traduction 劉文正 - 可爱的女孩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可爱的女孩(原名:陌生的女孩)
Lovely
Girl
(Original
Title:
Stranger
Girl)
百度
永远的文正吧
qzb
Baidu
Eternal
Wen
Zheng
Bar
qzb
有个女孩多么可爱
There's
a
girl
so
lovely
围绕在我脑海
Revolving
in
my
mind
但愿她能了解我
默默等待
I
hope
she
can
understand
me,
waiting
silently
她的眼睛是那么晶莹
长发随风飘荡
Her
eyes
are
so
gleaming,
long
hair
fluttering
in
the
wind
我要让她明白
真诚的爱
I
want
to
make
her
comprehend,
sincere
love
有她在我身边
多么温暖
I
feel
so
warm
when
she
is
by
my
side
有她和我多愉快
It's
so
pleasant
when
she
and
I
让我问问浮云
让我问问南风
Let
me
ask
the
drifting
cloud,
let
me
ask
the
south
wind
你可知道她的芳踪
Do
you
know
her
whereabouts
有个女孩多么可爱
There's
a
girl
so
lovely
围绕在我脑海
Revolving
in
my
mind
但愿她能和我永不分开
I
hope
she
and
I
can
never
be
parted
有个女孩多么可爱
There's
a
girl
so
adorable
围绕在我脑海
Surrounding
my
mind
但愿她能了解我
默默等待
I
hope
she
can
understand
me,
waiting
silently
她的眼睛是那么晶莹
长发随风飘荡
Her
eyes
are
so
gleaming,
long
hair
fluttering
in
the
wind
我要让她明白
真诚的爱
I
want
to
make
her
sense,
genuine
love
有她在我身边
多么温暖
I
feel
so
warm
with
her
by
my
side
有她和我多愉快
It's
so
pleasant
when
she
and
I
让我问问浮云
让我问问南风
Let
me
ask
the
drifting
cloud,
let
me
ask
the
southerly
wind
你可知道她的芳踪
Do
you
know
her
whereabouts
有个女孩多么可爱
There's
a
girl
so
adorable
围绕在我脑海
Surrounding
my
mind
但愿她能和我永不分开
I
hope
she
and
I
can
never
be
parted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.