劉文正 - 可爱的女孩 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉文正 - 可爱的女孩




可爱的女孩
Lovely Girl
可爱的女孩(原名:陌生的女孩)
Lovely Girl (Original Title: Stranger Girl)
百度 永远的文正吧 qzb
Baidu Eternal Wen Zheng Bar qzb
有个女孩多么可爱
There's a girl so lovely
围绕在我脑海
Revolving in my mind
但愿她能了解我 默默等待
I hope she can understand me, waiting silently
她的眼睛是那么晶莹 长发随风飘荡
Her eyes are so gleaming, long hair fluttering in the wind
我要让她明白 真诚的爱
I want to make her comprehend, sincere love
有她在我身边 多么温暖
I feel so warm when she is by my side
有她和我多愉快
It's so pleasant when she and I
让我问问浮云 让我问问南风
Let me ask the drifting cloud, let me ask the south wind
你可知道她的芳踪
Do you know her whereabouts
有个女孩多么可爱
There's a girl so lovely
围绕在我脑海
Revolving in my mind
但愿她能和我永不分开
I hope she and I can never be parted
有个女孩多么可爱
There's a girl so adorable
围绕在我脑海
Surrounding my mind
但愿她能了解我 默默等待
I hope she can understand me, waiting silently
她的眼睛是那么晶莹 长发随风飘荡
Her eyes are so gleaming, long hair fluttering in the wind
我要让她明白 真诚的爱
I want to make her sense, genuine love
有她在我身边 多么温暖
I feel so warm with her by my side
有她和我多愉快
It's so pleasant when she and I
让我问问浮云 让我问问南风
Let me ask the drifting cloud, let me ask the southerly wind
你可知道她的芳踪
Do you know her whereabouts
有个女孩多么可爱
There's a girl so adorable
围绕在我脑海
Surrounding my mind
但愿她能和我永不分开
I hope she and I can never be parted






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.