Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果你在心中
Wenn du im Herzen eine Mauer baust
如果你在心中筑一道墙
Wenn
du
in
deinem
Herzen
eine
Mauer
baust
心灯不再夜夜明亮
Wird
die
Herzenslampe
nicht
mehr
Nacht
für
Nacht
hell
leuchten
如果你在心中筑一道墙
Wenn
du
in
deinem
Herzen
eine
Mauer
baust
眼光不会真诚安详
Wird
dein
Blick
nicht
aufrichtig
und
gelassen
sein
疏离的心墙
层层隔开温馨的暖阳
Die
Mauer
der
Entfremdung
trennt
Schicht
für
Schicht
die
wärmende
Sonne
高高的心墙
紧紧封闭热情的飞翔
啊啊哈
Die
hohe
Herzensmauer
verschließt
fest
den
Flug
der
Leidenschaft,
Ahaha
如果你在心中筑一道墙
Wenn
du
in
deinem
Herzen
eine
Mauer
baust
心园不再日日芬芳
Wird
der
Herzensgarten
nicht
mehr
Tag
für
Tag
duften
如果你在心中筑一道墙
Wenn
du
in
deinem
Herzen
eine
Mauer
baust
心胸不再年轻开朗
Wird
dein
Gemüt
nicht
mehr
jung
und
heiter
sein
如果你在心中筑一道墙
Wenn
du
in
deinem
Herzen
eine
Mauer
baust
心灯不再夜夜明亮
Wird
die
Herzenslampe
nicht
mehr
Nacht
für
Nacht
hell
leuchten
如果你在心中筑一道墙
Wenn
du
in
deinem
Herzen
eine
Mauer
baust
眼光不会真诚安详
Wird
dein
Blick
nicht
aufrichtig
und
gelassen
sein
沟通的心桥
绵绵连接疏离的两头
Die
Brücke
der
Verständigung
verbindet
sanft
die
beiden
entfremdeten
Enden
长长的心桥
紧紧握住热情的双手
啊啊哈
Die
lange
Herzensbrücke
hält
fest
die
Hände
der
Leidenschaft,
Ahaha
如果你用爱心筑一座桥
Wenn
du
mit
Liebe
eine
Brücke
baust
春天顿时爬满树梢
Wird
der
Frühling
sogleich
die
Baumkronen
erklimmen
如果你用爱心筑一座桥
Wenn
du
mit
Liebe
eine
Brücke
baust
风儿也会高歌欢笑
Wird
auch
der
Wind
laut
singen
und
lachen
风儿也会高歌欢笑
Wird
auch
der
Wind
laut
singen
und
lachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.