Paroles et traduction 劉文正 - 情奔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
莫再徘徊
別再流連
Don't
linger
any
longer,
don't
dawdle
any
longer,
為那一朵飄逝的花
For
that
flower
that
has
already
withered
away.
莫再等待
莫再猶豫
Don't
wait
any
longer,
don't
hesitate
any
longer,
抬頭看看那蘭蘭的天空
Look
up
and
see
that
vast
blue
sky.
一陣歡笑
一滴淚珠
A
moment
of
laughter,
a
teardrop,
構成一幅美好的回憶
Making
up
a
beautiful
memory.
昨天早已
悄悄溜走
Yesterday
has
already,
quietly
slipped
away,
莫讓明天的希望也飛了
Don't
let
tomorrow's
hope
also
fly
away.
任時光匆匆掠過
Let
time
rush
past,
也換不回青春的笑顏
It
still
can't
bring
back
the
smiles
of
our
youth.
直等到琴聲已斷時
Until
the
music
stops,
深情已飛向何處
Where
has
all
the
affection
gone?
一陣歡笑
一滴淚珠
A
moment
of
laughter,
a
teardrop,
構成一幅美好的回憶
Making
up
a
beautiful
memory.
昨天早已悄悄溜走
Yesterday
has
already
quietly
slipped
away,
莫讓明天的希望也飛了
Don't
let
tomorrow's
hope
also
fly
away.
莫再徘徊
別再流連
Don't
linger
any
longer,
don't
dawdle
any
longer,
為那一朵飄逝的花
For
that
flower
that
has
already
withered
away.
莫再等待
莫再猶豫
Don't
wait
any
longer,
don't
hesitate
any
longer,
抬頭看看那蘭蘭的天空
Look
up
and
see
that
vast
blue
sky.
一陣歡笑
一滴淚珠
A
moment
of
laughter,
a
teardrop,
構成一幅美好的回憶
Making
up
a
beautiful
memory.
昨天早已
悄悄溜走
Yesterday
has
already
quietly
slipped
away,
莫讓明天的希望也飛了
Don't
let
tomorrow's
hope
also
fly
away.
任時光匆匆掠過
Let
time
rush
past,
也換不回青春的笑顏
It
still
can't
bring
back
the
smiles
of
our
youth.
直等到琴聲已斷時
Until
the
music
stops,
深情已飛向何處
Where
has
all
the
affection
gone?
一陣歡笑
一滴淚珠
A
moment
of
laughter,
a
teardrop,
構成一幅美好的回憶
Making
up
a
beautiful
memory.
昨天早已悄悄溜走
Yesterday
has
already
quietly
slipped
away,
莫讓明天的希望也飛了
Don't
let
tomorrow's
hope
also
fly
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da You Luo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.