Paroles et traduction 劉文正 - 愛之旅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风吹着我像流云一般
The
wind
blows
through
me
like
a
drifting
cloud
孤单的我也只好去流浪
My
loneliness
takes
me
to
wander
带着我心爱的吉他
Carrying
my
beloved
guitar
和一朵黄色的野菊花
And
a
yellow
wild
chrysanth
我要到那很远的地方
I'll
go
to
a
faraway
place
我要走那很远的路途
I'll
walk
a
long
and
arduous
journey
寻回我往日的梦
To
find
my
forgotten
dream
我装扮成不再喜欢你
I
pretend
not
to
love
you
anymore
这样的我也只好去流浪
And
so,
I
must
wander
带一份真挚的爱情
Carrying
my
most
sincere
love
我要到那很远的地方
I'll
go
to
a
faraway
place
我要走那很远的路途
I'll
walk
a
long
and
arduous
journey
寻回我往日的梦
To
find
my
forgotten
dream
风吹着我像流云一般
The
wind
blows
through
me
like
a
drifting
cloud
孤单的我也只好去流浪
My
loneliness
takes
me
to
wander
带着我心爱的吉他
Carrying
my
beloved
guitar
和一朵黄色的野菊花
And
a
yellow
wild
chrysanth
我要到那很远的地方
I'll
go
to
a
faraway
place
我要走那很远的路途
I'll
walk
a
long
and
arduous
journey
寻回我往日的梦
To
find
my
forgotten
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiao Qiao Hong
Album
愛之旅
date de sortie
16-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.