劉文正 - 愛之旅 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉文正 - 愛之旅




愛之旅
A Journey of Love
风吹着我像流云一般
The wind blows through me like a drifting cloud
孤单的我也只好去流浪
My loneliness takes me to wander
带着我心爱的吉他
Carrying my beloved guitar
和一朵黄色的野菊花
And a yellow wild chrysanth
我要到那很远的地方
I'll go to a faraway place
一个不知名的地方
A place unknown
我要走那很远的路途
I'll walk a long and arduous journey
寻回我往日的梦
To find my forgotten dream
我装扮成不再喜欢你
I pretend not to love you anymore
这样的我也只好去流浪
And so, I must wander
带一份真挚的爱情
Carrying my most sincere love
和一朵红色的玫瑰花
And a red rose
我要到那很远的地方
I'll go to a faraway place
一个不知名的地方
A place unknown
我要走那很远的路途
I'll walk a long and arduous journey
寻回我往日的梦
To find my forgotten dream
风吹着我像流云一般
The wind blows through me like a drifting cloud
孤单的我也只好去流浪
My loneliness takes me to wander
带着我心爱的吉他
Carrying my beloved guitar
和一朵黄色的野菊花
And a yellow wild chrysanth
我要到那很远的地方
I'll go to a faraway place
一个不知名的地方
A place unknown
我要走那很远的路途
I'll walk a long and arduous journey
寻回我往日的梦
To find my forgotten dream





Writer(s): Xiao Qiao Hong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.