劉文正 - 愿你长相伴 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉文正 - 愿你长相伴




愿你长相伴
May You Be With Me Forever
愿你长相伴
May you be with me forever
迎着金色粼粼波光
Facing the sparkling golden waves
竟能碰到你来陪伴
I never expected to meet you here
看那青青山绿水弯
Look at the green mountains and the winding river
招手呼唤
Waving and calling
踏着金色温暖沙滩
Stepping onto the warm golden beach
数着星光一路笑谈
Counting the stars as we laugh and talk
吹过阵阵清凉的风
A cool breeze blows by
摇动小船
Rocking the boat
船儿飘呀自在多浪漫
The boat floats, free and romantic
水中倒影似梦似幻
The reflection in the water is like a dream
你我心中像有默契
Our hearts seem to be in sync
不忍浆声摇碎那渔火串串
I can't bear to break the silence with the sound of oars
但是愿你常记在心坎
But I hope you'll always remember this moment
这样美景良辰相伴
Such a beautiful view and such good company
人生难得如此这般
It's rare to find such joy in life
从没经历的傍晚
An evening like no other
迎着金色粼粼波光
Facing the sparkling golden waves
竟能碰到你来陪伴
I never expected to meet you here
看那青青山绿水弯
Look at the green mountains and the winding river
招手呼唤
Waving and calling
船儿飘呀自在多浪漫
The boat floats, free and romantic
水中倒影似梦似幻
The reflection in the water is like a dream
你我心中像有默契
Our hearts seem to be in sync
不忍浆声摇碎那渔火串串
I can't bear to break the silence with the sound of oars
但是愿你常记在心坎
But I hope you'll always remember this moment
这样美景良辰相伴
Such a beautiful view and such good company
人生难得如此这般
It's rare to find such joy in life
从没经历的傍晚
An evening like no other
迎着金色粼粼波光
Facing the sparkling golden waves
竟能碰到你来陪伴
I never expected to meet you here
看那青青山绿水弯
Look at the green mountains and the winding river
招手呼唤
Waving and calling
踏着金色温暖沙滩
Stepping onto the warm golden beach
数着星光一路笑谈
Counting the stars as we laugh and talk
吹过阵阵清凉的风
A cool breeze blows by
摇动小船
Rocking the boat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.