Paroles et traduction 劉文正 - 旧时情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
啊
一层层银色海浪
Ah,
layers
of
silver
waves,
打在我衣裳
Crashing
against
my
clothes,
漫步在一片金色沙滩
Strolling
along
the
golden
sands,
听阵阵清凉
Listening
to
the
refreshing
sounds,
晚风轻轻在呢喃
A
gentle
breeze
whispers,
往事在我心房
Memories
in
my
heart,
依然在心中荡漾
Still
resonating
in
my
heart,
和你那段情永远难忘
Our
love
will
never
be
forgotten.
啊
一层层银色海浪
Ah,
layers
of
silver
waves,
打在我衣裳
Crashing
against
my
clothes,
漫步在一片金色沙滩
Strolling
along
the
golden
sands,
听阵阵清凉
Listening
to
the
refreshing
sounds,
晚风轻轻在呢喃
A
gentle
breeze
whispers,
往事在我心房
Memories
in
my
heart,
依然在心中荡漾
Still
resonating
in
my
heart,
和你那段情永远难忘
Our
love
will
never
be
forgotten.
啊
一层层银色海浪
Ah,
layers
of
silver
waves,
打在我衣裳
Crashing
against
my
clothes,
漫步在一片金色沙滩
Strolling
along
the
golden
sands,
听阵阵清凉
Listening
to
the
refreshing
sounds,
晚风轻轻在呢喃
A
gentle
breeze
whispers,
往事在我心房
Memories
in
my
heart,
依然在心中荡漾
Still
resonating
in
my
heart,
和你那段情永远难忘
Our
love
will
never
be
forgotten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.