劉文正 - 正当你年轻 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 劉文正 - 正当你年轻




正当你年轻
When You're Young
莫让时光悄悄溜走 正当你年轻
Don't let time quietly slip away while you're young
莫让欢笑悄悄逝去 正当你年轻
Don't let laughter quietly fade away while you're young
只要你潇洒地走出心中小天地
As long as you瀟灑地 walk out of the small world in your heart
面向着朝阳迎接晨曦
Face the morning sun and greet the dawn
莫让时光悄悄溜走 正当你年轻
Don't let time quietly slip away while you're young
莫让欢笑悄悄逝去 正当你年轻
Don't let laughter quietly fade away while you're young
只要你潇洒地走出心中小天地
As long as you瀟灑地 walk out of the small world in your heart
只要你 只要你 只要你
As long as you as long as you as long as you
且看那阳光多么灿烂
But look how bright the sun is
且看那草原多么翠绿
But look how green the草原is
不要犹豫 快迎向它
Don't hesitate, go and meet it
迎向它 让花儿围绕
Meet it, let the flowers surround you
莫让时光悄悄溜走 正当你年轻
Don't let time quietly slip away while you're young
莫让欢笑悄悄逝去 正当你年轻
Don't let laughter quietly fade away while you're young
只要你潇洒地走出心中小天地
As long as you瀟灑地 walk out of the small world in your heart
只要你 只要你 只要你
As long as you as long as you as long as you
莫让时光悄悄溜走 正当你年轻
Don't let time quietly slip away while you're young
莫让欢笑悄悄逝去 正当你年轻
Don't let laughter quietly fade away while you're young
只要你潇洒地走出心中小天地
As long as you瀟灑地 walk out of the small world in your heart
面向着朝阳迎接晨曦
Face the morning sun and greet the dawn
莫让时光悄悄溜走 正当你年轻
Don't let time quietly slip away while you're young
莫让欢笑悄悄逝去 正当你年轻
Don't let laughter quietly fade away while you're young
只要你潇洒地走出心中小天地
As long as you瀟灑地 walk out of the small world in your heart
只要你 只要你 只要你
As long as you as long as you as long as you
且看那阳光多么灿烂
But look how bright the sun is
且看那草原多么翠绿
But look how green the草原is
不要犹豫 快迎向它
Don't hesitate, go and meet it
迎向它 让花儿围绕
Meet it, let the flowers surround you
莫让时光悄悄溜走 正当你年轻
Don't let time quietly slip away while you're young
莫让欢笑悄悄逝去 正当你年轻
Don't let laughter quietly fade away while you're young
只要你潇洒地走出心中小天地
As long as you瀟灑地 walk out of the small world in your heart
只要你 只要你 只要你
As long as you as long as you as long as you





Writer(s): Chen Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.