劉文正 - 爱的心儿多明亮 - traduction des paroles en allemand

爱的心儿多明亮 - 劉文正traduction en allemand




爱的心儿多明亮
Das Herz der Liebe ist so hell
爱的心儿多明亮
Das Herz der Liebe ist so hell
是一个静静夜晚
Es ist eine stille Nacht
蓝天上皎洁月光
Am blauen Himmel, helles Mondlicht
我和你相对凝望
Ich und du blicken uns an
依偎在青青草原
Aneinander geschmiegt auf der grünen Wiese
你向我轻轻诉说
Du flüsterst mir leise zu
告诉我你的心愿
Sagst mir deinen Wunsch
但愿这美梦不要打破
Möge dieser schöne Traum nicht zerbrechen
我们俩的爱有结果
Dass unsere Liebe Früchte trägt
我对你情深意长
Meine Liebe zu dir ist tief und beständig
我等着爱的希望
Ich warte auf die Hoffnung der Liebe
有一天再看到月光
Eines Tages, wenn ich das Mondlicht wieder sehe
心儿比月光明亮
Wird mein Herz heller als das Mondlicht sein
你向我轻轻诉说
Du flüsterst mir leise zu
告诉我你的心愿
Sagst mir deinen Wunsch
但愿这美梦不要打破
Möge dieser schöne Traum nicht zerbrechen
我们俩的爱有结果
Dass unsere Liebe Früchte trägt
我对你情深意长
Meine Liebe zu dir ist tief und beständig
我等着爱的希望
Ich warte auf die Hoffnung der Liebe
有一天再看到月光
Eines Tages, wenn ich das Mondlicht wieder sehe
心儿比月光明亮
Wird mein Herz heller als das Mondlicht sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.