Paroles et traduction 劉文正 - 爱的心儿多明亮
爱的心儿多明亮
Как же ярко сияет сердце, полное любви
爱的心儿多明亮
Как
же
ярко
сияет
сердце,
полное
любви
蓝天上皎洁月光
Когда
в
небе
сияет
луна,
我和你相对凝望
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
依偎在青青草原
Прижавшись
друг
к
другу
на
зеленой
траве.
你向我轻轻诉说
Ты
тихонько
шепчешь
мне,
告诉我你的心愿
Делишься
своими
мечтами.
但愿这美梦不要打破
Надеюсь,
этот
прекрасный
сон
не
закончится,
我们俩的爱有结果
И
наша
любовь
будет
жить.
我对你情深意长
Моя
любовь
к
тебе
глубока
и
крепка,
我等着爱的希望
Я
храню
надежду
на
нашу
любовь.
有一天再看到月光
Когда-нибудь,
глядя
на
луну,
心儿比月光明亮
Я
буду
знать,
что
мое
сердце
сияет
ярче.
你向我轻轻诉说
Ты
тихонько
шепчешь
мне,
告诉我你的心愿
Делишься
своими
мечтами.
但愿这美梦不要打破
Надеюсь,
этот
прекрасный
сон
не
закончится,
我们俩的爱有结果
И
наша
любовь
будет
жить.
我对你情深意长
Моя
любовь
к
тебе
глубока
и
крепка,
我等着爱的希望
Я
храню
надежду
на
нашу
любовь.
有一天再看到月光
Когда-нибудь,
глядя
на
луну,
心儿比月光明亮
Я
буду
знать,
что
мое
сердце
сияет
ярче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.